"Sie ging zum Arzt."

Traduction :Elle est allée chez le médecin.

October 29, 2016

2 commentaires


https://www.duolingo.com/Nojal1

Mėdecin, docteur oú est la diffėrence ???

October 29, 2016

https://www.duolingo.com/Mahaut_duRy

D'abord, non, on ne dit pas "au docteur". C'est une erreur hélas fréquente chez les francophones. Serais-tu Belge, par hasard ?

Un docteur (= quelqu'un qui a un doctorat) correspond à un certain niveau d'études post-universitaires. En français, un "docteur" dans le langage courant est en réalité un "docteur en médecine", donc un médecin, mais il existe des docteurs dans toutes les disciplines. On peut être docteur en littérature, par exemple. Les Allemands utilisent le titre universitaire. Un "arzt" est un médecin. Tu verras fréquemment le titre (Doktor) devant le nom de quelqu'un, ça ne veut pas dire qu'il est médecin, seulement qu'il a poussé ses études jusqu'à obtenir un doctorat.

Je travaille avec des Allemands. Le directeur de notre site allemand est docteur (en chimie), mais il se fait que je ne le connais depuis longtemps. En Allemagne, je ne vais pas choquer les collègues, je vais donc dire "Dr S, vous... ", alors qu'en Belgique ce sera "Peter, tu...".

January 4, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.