1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Несколько лет назад."

"Несколько лет назад."

Перевод:Hace unos cuantos años.

October 30, 2016

17 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/AnaRusa13

Почему можно сказать hace pocas horas, и нельзя hace pocos años?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

hace pocos años сказать можно. такой ответ принимается.


https://www.duolingo.com/profile/EkaterinaK68940

А вот и нет. Я так написала, и в итоге "hace unos cuántos años".


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

было бы конструктивнее, если бы Вы прислали репорт об ошибке (тогда Ваш непринятый ответ сохранила бы программа) или хотя бы написали здесь тот ответ, который не был принят (вместо основного перевода, который и так вверху страницы показан).

иначе никак не узнать, в чем была ошибка.


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Harby

А здесь неопределённый артикль не нужен? A few years ago Linguee.com даёт, как Hace unos pocos años. https://www.linguee.com/spanish-english/translation/hace+unos+pocos+a%C3%B1os.html


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

неудивительно, что предложение с неопределенным артиклем (a few) переводят с ним же (unos pocos) :)

вообще, говорят и с ним, и без него...
наверняка разница есть, но трудно уловимая :)


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Harby

Большое спасибо за Ваш ответ. Я ошибся на курсе было some years ago но перевод такой же, хотя по словарю hace algunos años .https://www.linguee.com/english-spanish/translation/some+years+ago.html


https://www.duolingo.com/profile/Lea_Leon

Как то не дошло построение данного предложения - прошу помощи.. Почему hace и каким образом получается назад? Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Назад - hace/atrás, когда имеется в виду что-то прошло в каком-то моменте прошедшего (valga la redundancia).

Hace dos años — Два года назад.

Dos años atrás — Два года назад.


https://www.duolingo.com/profile/DarioDelle

Подскажите, пожалуйста, что такое unos cuantos ? КАКАЯ ЭТО ЧАСТЬ РЕЧИ?

Я знаю, что unos является неопределённым артиклем множественного числа, а cuanto/cuanta/cuantos/cuantas переводятся СКОЛЬКО.

Заранее благодарю и надеюсь на скорый ответ !!!


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

unos cuantos — это несколько.

Tengo unos cuantos errores — У меня несколько ошибок. Это по количеству подразумевает не слишком, не много.

Простите за задержку с ответом.)


https://www.duolingo.com/profile/KonLM

Ребята, Duolingo замечательная программа, очень полезная и нужная, но иногда встречаются такие моменты.... В предыдущем задании нужно перевести "Несколько часов назад" , я пишу "hace unos cuantos horas", мне отвечают "Неправильно, нужно писать hace pocas horas. Здесь я пишу hace pocos años, мне отвечают Неправильно, нужно писать Hace unos cuantos años. Как то уже можно прояснить эти ньюансы?


https://www.duolingo.com/profile/OV7074

Думаю, здесь дело а том, что "horas" женского рода, и нужно unos и cuantos согласовать в роде.


https://www.duolingo.com/profile/VladimirZoo8

Рискну предположить: может дело в масштабе? Там часы, тут годы. С часами- подходит слово pocas(немного), а с годами надо посолидней - несколько.


https://www.duolingo.com/profile/Mmm117635

Что значит unos?


https://www.duolingo.com/profile/Natalya76

Неопределенный артикль множественного числа.


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

добавлю, что неопределенный артикль множественного числа сам про себе несет смысл "несколько", а в сочетании с cuantos (сколько) мы получаем полноценное "несколько".

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.