1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "There are no children by the…

"There are no children by the deep water."

Translation:A mély víznél nincsenek gyerekek.

October 30, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/guirita123

Can anyone please explain why this sentence construction is incorrect? A mély viznel gyerekek nincsenek.


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

It is not incorrect, maybe slightly unusual but othewise good.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.