1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "Elle n'a plus de lait."

"Elle n'a plus de lait."

الترجمة:لم يعد لها حليب.

October 30, 2016

7 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/Aleirhab

لم يعد "لديها" حليب .. وليس "لها"


https://www.duolingo.com/profile/sho589986

امتى استخدم de lait وامتى du lait


https://www.duolingo.com/profile/D.HachemZa

اذا اعتبرنا الجملة صحيحة ولم يعد لديها حليب وليس لها السؤال هو لماذا لم نكتب elle n'a pas de lait


https://www.duolingo.com/profile/sho589986

استخدم de lait فى حاله النفى


https://www.duolingo.com/profile/kalengonga

Pourquoi ce n'est pas حليبا


https://www.duolingo.com/profile/MohamedTigani

هي لم يعد لها حليب.. اليست صحيحة؟


https://www.duolingo.com/profile/FclBogard

هي لم يعد لها حليب.. جملة صحيحة لماذا خاطئة؟

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.