"Oma sagt, dass du niemals zurückkehren wirst."

Übersetzung:La abuela dice que no vas a regresar nunca.

October 30, 2016

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Ina193889

Wie spricht der Herr "dice" aus? Ist das neu???

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maulwurfn41

An anderer Stelle wurde "dass ..." immer mit "de que" übersetzt. Warum hier hier "la abuela dice de que nunca vas a retornar" nicht richtig?

October 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

In diesem Fall "de que" ist nicht richtig. Das wird auf Spanisch dequeísmo geheissen. Es gibt dequeísmo , wenn die Struktur "de que" falsch verwenden wird.

Diese Struktur ist schwierig zu erklären, denn es gibt Verben, die sie braucht; andere, die mit dieser Struktur nicht begleiten dürfen und andere, die die Struktur oder nicht brauchen.

Ich lege dir wichtige Verben, die diese Struktur nicht haben dürfen (nur mit que)

Gedankeverben: "pensar, creer, considerar, deducir" + que

Redenverben: " negar, decir, afirmar, opinar, asegurar" + que

Geistesverfassungverben: "temer, sospechar, lamentar, desear" + que

Perzeptionverben: "intuir, oír, comprender, percibir" + que

Verpflichtungverben: "ordenar, negar, mandar, impedir, aconsejar" + que

October 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/motte525745

Den Begriff Perzeptionsverb gibt es so nicht. Perception= Annahme, Vorwegnahme? Würde dann aber nicht zu oir usw. passen. Ist Aufnahme, Verstehensverb gemeint?

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

Aus dem Englischen würde ich an perception = Wahrnehmung denken, was zu den Verben zu passen scheint.

December 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlexandraG589667

Vielen, vielen Dank Jose

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Cam209994

Habe alles wie im Lösungssatz nur statt nunca jamás; jemand ne Idee warum das nicht funktioniert?

April 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Cam209994

Lösung für mein Problem : jamás muss vor den letzten Halbsatz also hinters que Da werden die beiden Niemals wohl in der Satzstellung unterschiedlich behandelt

April 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jovi54

Oma sagt, du wirst nie wiederkommen

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Roland198849

Muss nunca am Ende stehen? Wäre es nicht auch so möglich: La abuela dice que nunca no vas a regresar ?

March 1, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.