"Ĉu vi estas amikoj?"

Traducción:¿Ustedes son amigas?

Hace 2 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/MilesCarter
MilesCarter
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

Si dice "amigas", ¿no sería "amikinoj"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/eggtrix
eggtrix
  • 21
  • 13
  • 7

Amikoj es neutro (tanto para mujeres como hombres).

Amikinoj se usa cuando quieres especificar que son mujeres, pero no es necesario.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/drakonisme

Es lo que iba a comentar.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/UserFake
UserFake
  • 17
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

¿Acaso el "Ĉu" hace que sea plural el "vi" o el "amikoj (amigos)" hace que la oracion sea plural?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/soraya.o
soraya.o
Mod
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 3

Amikoj ya que la letra "j" al final de la palabra es lo que hace el plural en esperanto como la "s" generalmente en español.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/UserFake
UserFake
  • 17
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

La "j" hace que cambie a plural... Gracias.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/drakonisme

La terminación "j" hace el plural, el "vi" es la srgunda persona masculina singular y de género neutro en plural (tu, usted, ustedes), el "Ĉu" hace que una afirmación sea una interrogación ( hay quienes la explican como un "acaso ..."). Yo no diría que algo haga que " la oración" sea plural, mas buen los plurales se aplican a Sustantivos y Adjetivos específicos dentro de la oración.

Hace 9 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.