"Do you like good cars, or pretty ones?"
Translation:Te jó autókat szeretsz, vagy szépeket?
Yes, it is about emphasis, and logic.
If you asked me "Szeretsz jó autókat vagy szépeket?", my answer would be "Igen!" - "Yes, I do".
Yes, I do like good or pretty cars.
Because the focus of your question is the verb itself. "Szeretsz... ?". "Do you like ... (whatever I am gonna say)?".
The correct sentence, on the other hand, places the choice, the subject, in front of the verb, thereby making it emphasized:
"Te JÓ AUTÓKAT szeretsz vagy SZÉPEKET?"
The full version, just to show you that both subjects are in front of a verb (real or imaginary):
"Te JÓ AUTÓKAT szeretsz vagy SZÉP AUTÓKAT szeretsz?"
im sorry for complexity. i mean if question and positive sentence have the same word sequence. is the only difference a question mark so when i speak a hungarian guy. how am i supposed to understand that the sentence is question or positive? for exam. if a hungarian guy says me "te jo autokat szeretsz" how can i understand it is question or not?