1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "Whose tea is it?"

"Whose tea is it?"

Μετάφραση:Τίνος τσάι είναι αυτό;

October 30, 2016

7 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/flwra3

Γιατι ' Τινος ' κ οχι 'ποιανου ' αν και ειναι τα δυο σωστα δεν υπαρχει η επιλογη αυτης της δευτερης λεξης ! :(


https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

"Τίνος είναι αυτό το τσάι" νομίζω ότι είναι πιο σωστό να πούμε. Το "τίνος τσάι είναι αυτό" θα εννοήσουμε όχι την ιδιοκτησία αλλά το χαρακτηρισμό "τσάι Κευλάνης", "τσάι του βουνού"


https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

Δεν θα το λεγα. Οι προτάσεις "Τίνος είναι αυτό το τσάι;" και "Τίνος τσάι είναι αυτό;" έχουν το ίδιο νόημα. Αν θέλαμε να μιλήσουμε για χαρακτηρισμό, συνήθως ρωτάμε "Τι τσάι είναι αυτό;"


https://www.duolingo.com/profile/noulio

συμφωνω και εγω μαζι σου.


https://www.duolingo.com/profile/Mialaki

αυτός δεν ακούγεται καθόλου καθαρά καλύτερα τα γυναικεία φωνητικα


https://www.duolingo.com/profile/betty994454

Δεν υπαρχει η λεξη 'το'

Σχετικές συζητήσεις

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.