Το Duolingo είναι ο πιο δημοφιλής τρόπος για να μάθεις ξένες γλώσσες σε όλο τον κόσμο. Και το καλύτερο; Είναι 100% δωρεάν!

"Whose tea is it?"

Μετάφραση:Τίνος τσάι είναι αυτό;

πριν από 1 χρόνο

5 σχόλια


https://www.duolingo.com/flwra3

Γιατι ' Τινος ' κ οχι 'ποιανου ' αν και ειναι τα δυο σωστα δεν υπαρχει η επιλογη αυτης της δευτερης λεξης ! :(

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/hhhffgymj

Βοηθεια

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/Ioanna678593
Ioanna678593
  • 21
  • 11
  • 11
  • 12

"Τίνος είναι αυτό το τσάι" νομίζω ότι είναι πιο σωστό να πούμε. Το "τίνος τσάι είναι αυτό" θα εννοήσουμε όχι την ιδιοκτησία αλλά το χαρακτηρισμό "τσάι Κευλάνης", "τσάι του βουνού"

πριν από 7 μήνες

https://www.duolingo.com/Dimitra956826
Dimitra956826
Mod
  • 23
  • 23
  • 12
  • 6

Δεν θα το λεγα. Οι προτάσεις "Τίνος είναι αυτό το τσάι;" και "Τίνος τσάι είναι αυτό;" έχουν το ίδιο νόημα. Αν θέλαμε να μιλήσουμε για χαρακτηρισμό, συνήθως ρωτάμε "Τι τσάι είναι αυτό;"

πριν από 7 μήνες

https://www.duolingo.com/noulio

συμφωνω και εγω μαζι σου.

πριν από 6 μήνες