1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Anh ấy có hạnh phúc không?"

"Anh ấy hạnh phúc không?"

Translation:Is he happy?

October 30, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Michael775713

I don't understand why a literal translation ís not acceptable as it would help me to remember when to use có i.e. "does he have happiness "


https://www.duolingo.com/profile/OleHermes

Alternative: Anh ấy (có) vui không?


https://www.duolingo.com/profile/KirynSilverwing

Does he have happiness?


https://www.duolingo.com/profile/KflHZ

When is it proper to use có instead of là?? This should be explained in this program. Are they interchangeable??


https://www.duolingo.com/profile/Fobo911

Can't hear speaker audio to this one.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.