"Mi pardonpetas, bonan nokton."

Traducción:Me disculpo, buenas noches.

Hace 1 año

5 comentarios


https://www.duolingo.com/jasehur

Disculpa, buenas noches?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JorgeEspej15

De ser plural debería decir "bonajn noktojn". Y singular "bonan nokton". Ambas son correctas, y la distinción es clara.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/maryedithcrica

Buena noche y buenas noches son aceptables.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/xKKDvaKx

No vale:? perdoname, buenas noches

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/allanbaal

"me disculpo, buena noche" debería estar bien.

Hace 3 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.