1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ellos hacían lo mismo todos …

"Ellos hacían lo mismo todos los días."

Übersetzung:Sie machten jeden Tag dasselbe.

October 30, 2016

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/grafrozz

Warum passt hicieron nicht? Bzw. (wie) könnte man anhand dieses Satzes den Unterschied zwischen indefinido und imperfecto erklären?


https://www.duolingo.com/profile/deromen

Das ist in diesem Fall kurz erklärt: Wiederholte Handlungen ("sie machten jeden Tag") und in der Vergangenheit verlaufende Handlungen ("sie machten damals etwas über einen längeren Zeitraum hinweg") stehen im imperfecto, ein einmaliges abgeschlossenes Ereignis steht im indefinido.


https://www.duolingo.com/profile/RobertL

Danke. Das ist genau so eine Erklärung, wie sie Duolingo fehlt.


https://www.duolingo.com/profile/GabrieleDe988808

Danke für die Erklärung ! Und es wäre wirklich schön, wenn Duolingo Grammatik etwas erklären würde und die Übungssätze danach gestalten würde. Mir kommen die Übungssätze meist vollkommen durcheinander dahin geworfen vor.


https://www.duolingo.com/profile/ChristaNel8

Danke, die Erklärung hat mir geholfen.


https://www.duolingo.com/profile/IngoMitzlo

Aber warum soll "Sie machten dasselbe jeden Tag." falsch sein???? Weil Duolingo kein Deutsch kann?


https://www.duolingo.com/profile/LM.S-K

Warum nicht so: sie machten dasselbe jeden tage


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

1 Zur Satzstellung: Siehe meine Antwort an Sina260131.

2 Man kann auf Deutsch „jeden Tag“ (Einzahl) oder „alle Tage“ (Mehrzahl) sagen, aber mischen kann man das nicht.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Außerdem, in Ergänzung zum Kommentar von Renardo_11, gehört die Zeitangabe, wann etwas gemacht wird, in Deutsch nicht an das Satzende, sondern an eine Stelle weiter vorn im Satz.


https://www.duolingo.com/profile/max121378

Sie machten alle Tage das Gleiche - sollte auch korrekt sein


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ja, "lo mismo" kann unterschiedslos als "dasselbe" und als "das Gleiche" übersetzt werden und das sollte auch akzeptiert werden.

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/lo%20mismo

Nur in Deutsch wird "dasselbe" und "das Gleiche" unterschiedlich verwendet.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.