1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She is going to forget my bi…

"She is going to forget my birthday."

Traducción:Ella va a olvidar mi cumpleaños.

October 30, 2016

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MayMoreno3

Ella SE va a olvidar mi cumpleaños, también es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/vari7p

por que debo decir ''va a olvidar y no ''va olvidar''


https://www.duolingo.com/profile/klorenzogt

Porque en Español es incorrecto no escribir la preposición "a".


https://www.duolingo.com/profile/vari7p

la santísima,,,aquí he aprendido mucho español........amigo,le voy a pedir un favor, podría ud indicarme que debo hacer para traducir textos ,de inmersión, no he logrado saber donde debo escribir . por favor ,se lo agradezco de ante mano


https://www.duolingo.com/profile/plujaivent

porque no acepta aniversario en lugar de cumpleaños?


https://www.duolingo.com/profile/Sergio586127

Porque aniversario es "aniversary". "Birthday" es día de nacimiento


https://www.duolingo.com/profile/Yumi1314

Ella va "olvidarse" de mi cumpleaños es similar!!!


https://www.duolingo.com/profile/Juniorsar1

porque no valen va olvidar .


https://www.duolingo.com/profile/JuanPonce131376

Coloco la respuesta correcta y no la acepta... wtf?


https://www.duolingo.com/profile/Miguel784519

muchos escriben Ella va a olvidar mi cumpleaños. Creo que es una forma de cambio de los modismos del idioma español, y lo mismo pasa y pasará en el inglés.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.