Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Esperanto estas bona lingvo."

Traducción:El esperanto es un buen idioma.

Hace 1 año

17 comentarios


https://www.duolingo.com/skalarigilian
skalarigilian
  • 19
  • 14
  • 10
  • 10
  • 6

El lavado de cerebros continúa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Jaja... mejor rindámonos pronto, que así es más fácil. ;-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/UserFake
UserFake
  • 17
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

;) es por una buena causa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Ja, ja, diría que sí. ;-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/matias670467
matias670467
  • 11
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2

Esperanto estas bona longvo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No entiendo tu comentario: se dice "bona lingvo", no "longvo".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EduCraft992

Sería una errata

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/EdgarChvez1
EdgarChvez1
  • 13
  • 9
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2

Recuérdenme, ¿cuál es la diferencia entre "esperanto" y "esperanton"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Debes añadirle la "-n" a las palabras cuando son el objeto del verbo (o sea, donde recae la acción).

Esperanto estas bela lingvo. Mi ŝatas Esperanton.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EdgarChvez1
EdgarChvez1
  • 13
  • 9
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2

¡gracias!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

De nada. :-)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JosetxuLluis

La declinación,Esperanto está en nominativo y Esperanton en acusativo. Por favor leete la gramatica y/o el Fundamento de Esperanto

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Arturo_Villasana

"El esperanto es una buena lengua". En español se hace distinción entre "lenguaje" (la capacidad de los seres vivos para comunicarse) y "lengua" (el código doblemente articulado que usan los seres humanos para la comunicación).

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Hum, no entiendo a qué viene tu comentario: la traducción de la frase dice "buen idioma", no "lengua" o "lenguaje".

De todos modos, tu traducción de "lenguaje" es demasiado estricta: en la acepción #2 de la DRAE (http://dle.rae.es/?id=N7BnIFO) dice simplemente "lengua".

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Arturo_Villasana

El detalle en que está en que si la RAE acepta "lengua" como sinónimo de "lenguaje", entonces es posible traducir "El esperanto es una buena lengua" en lugar de "El esperanto es un buen idioma", yo escribí "lengua" y me marcó error, además dijo que lo correcto es "lenguaje" y no es así, ahora que si se quiere extender el significado, el hecho de escribir "lengua" como sinónimo de "idioma" es completamente correcto.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Tienes razón: repórtala.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/OradmaRobert

Jes kay mi šatas multe esperanton

Hace 2 semanas