"Die Küche hat wenige Teller."

Traduction :La cuisine a peu d'assiettes.

October 31, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/AngieFranz

En Allemand je dirai: "In der Küche sind wenige Teller." ou "In der Küche gibt es wenige Teller." mais jamais "Die Küche hat wenige Teller." En cette phrase "hat" signifie "posséde" et une cuisine ne peut pas posséde qc.

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Tournier2

Je ne sais pas si la phrase allemande est correcte, mais dire qu'une cuisine ne peut pas posséder quelque chose me semble curieux. On peut bien dire: cette maison a deux entrées, ma voiture a des sièges confortables, ma cuisine a trois fenêtres, etc. Je concède qu'il serait sans doute plus judicieux de dire qu'il y a peu d'assiettes dans la cuisine, mais dans ce cas il faut le signaler à Duo plutôt qu'ici...

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Je suis entièrement d'accord avec vos propos. + 1

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/naoual301291

je suis tout a fait daccord

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/andreas502638

"il y a peu d´assiettes dans la cuisine" me semble plus juste ainsi que "es gibt wenige Teller in der Küche"

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/berncol

Il semblerait que la phrase allemande sonne aussi bizarrement que la traduction française que donne Duo. Il y a plus d'un an que ça a été signalé, et pourtant Duo conserve ces deux phrases maladroites. Je vais essayer de le signaler une nouvelle fois...

November 27, 2018

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.