- Forum >
- Thema: Spanish >
- "¿De quién son esas tazas?"
19 Kommentare
155
"Wem gehören diese Tassen?" - Diese Übersetzung wird von DL (auch) als richtig anerkannt. (2018-08-02)
Wieso denkst du, dass ich was auszusetzen habe? Ich habe es einfach nochmal wortwörtlich übersetzt zur besseren Verständnis. Weil im Spanischen gibt es kein Wort "Wessen". Die spanier sagen "de quién" was "von wem" heißt. Wessen sagt man nur so im Deutschen. Die Bedeutung ändert sich aber nicht, ob du nun "von wem" oder "wessen" sagst...
578
Doch, die Bedeutung wäre anders. "Von wem?" -> Woher stammen sie, wer hat sie gebracht/geschenkt usw. "Wessen?" Wem gehören sie bzw. wer hat sie dahin gestellt (gehören durch Gebrauch). Das Deutsche kann hier unterscheiden.
146
Mal was ganz anderes, das klingt für mich so als würde man auch die tassen deuten, also nah dran sein. Warum also nicht estas tazas?