1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Je suis italienne."

"Je suis italienne."

Перевод:Я итальянка.

October 31, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/TarasRusich

Почему только итальянка?


https://www.duolingo.com/profile/Claire-Eclaire

итальянец - italien


https://www.duolingo.com/profile/Sky_Larme

а на слух они как-то отличаются?


https://www.duolingo.com/profile/Greeegor

italien - (n носовая), italienne произносится "итальЕнь", "итальЕнё"


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

они - это кто?

  • Существительное / прилагательное? Нет, вообще никак. Только на письме, т.к. по французским правилам (которым сами французы толком не следуют, а за ними вслед и Дуо) прилагательные пишутся с маленькой буквы (как обычно), а существительные с большой.

  • Мужской / женский род? Да, [italjɛ͂ / italjɛn].


https://www.duolingo.com/profile/Julie921148

Почему "Chinoise " была с занлавной буквы а "italienne" с маленькой


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Потому что тут у Дуо нет логики. Хотя в данном случае он лишь следует за "логикой" французов, которые сами не соблюдают своё же правило ).

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.