"He eats his apple."

Перевод:Он ест своё яблоко.

February 17, 2014

39 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/G26w

А как тогда будет - Он ест его яблоко???...тоже HIS APPLE?


https://www.duolingo.com/profile/Kostyan0

Его - his и свое - his, если исходить из ясной и понятной логики что яблоко есть чье то, тогда к кому оно относится? Если это употреблять в повседневной речи то кто то кого то может не правильно понять. Подскажите пожалуйста чего я не понимаю! Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Выделенные в русских предложениях полужирным текстом сочетания – это первое значение, которое приходит в голову англоговорящему, если нет контекста.

  • I eat my apple. → Я ем своё яблоко. = Я ем моё яблоко.

  • You eat your apple. → Вы едите своё яблоко. = Вы едите ваше яблоко.
    или Ты ешь своё яблоко. = Ты ешь твоё яблоко.

  • We eat our apple. → Мы едим своё яблоко. = Мы едим наше яблоко.

  • He eats his apple. → Он ест своё яблоко. = Он ест его яблоко.

  • She eats her apple. → Она ест своё яблоко. = Она ест её яблоко.

  • They eat their apple. → Они едят своё яблоко. = Они едят их яблоко.


https://www.duolingo.com/profile/VendySmith

Объясните, пожалуйста. Если есть предыстория предлоджения, к примеру: Джон сидит с другом на скамейке. Он ест его яблоко. Как в английском языке понять, что он ест именно свое яблоко, а не друга? Или предложение будет строиться иначе? Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Как понять? Точно так же как и в русском. Переспросить.
Вот вы пишете: «Джон сидит с другом на скамейке. Он ест его яблоко». Тут ведь тоже непонятно, кто ест и чьё яблоко ест. То ли друг своё, то ли Джон его...

Если хотите, чтобы вас понимали в любом языке, то будет разумным предельно точно описывать ситуацию. Например так:

Джон и его друг сидят на скамейке. Джон ест яблоко друга. → John and his friend are sitting on the bench. John is eating a friend's apple.


https://www.duolingo.com/profile/REM_V_

Человек привел смысловой пример английского текста на русском языке. На самом деле этот текст на русском выглядел бы так: "Джон сидит с другом на скамейке. Он ест свое яблоко." А если бы автор хотел указать на то, что Джон ест яблоко, которое принадлежит другу, то: "Джон сидит с другом на скамейке и ест его яблоко". Тут понятно, что яблоко друга, а не Джона. Потому что писать "его" вместо "своё" с семантической точки зрения не грамотно. Это может как-раз таки создать путаницу.


https://www.duolingo.com/profile/OMDF6

Добрый день! Скажите, пожалуйста, почему в данном случае перед friend's apple Вы поставили неопределенный артикль? Яблоко ведь вполне конкретное: яблоко друга.


https://www.duolingo.com/profile/DiasPazilo1

Да, яблоко друга но, какое именно яблоко?(красное,желтое,зеленое-какое именно?)


https://www.duolingo.com/profile/Dm7X5

Вот это понятный ответ для всех! Так держать


https://www.duolingo.com/profile/freewolf43

Почему перед apple нет артикля?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Потому что перед существительным «apple» уже есть другой определитель – притяжательное местоимение «his».


https://www.duolingo.com/profile/TheAleksandr

Почитал комментарии, но все равно до меня не дошло почему не так?: He eats his apple - Он ест его яблоко He eats its apple - Он ест своё яблоко Объясните пожалуйста по подробней.


https://www.duolingo.com/profile/Katya455930

Its употребляется если речь идет о животном The cat drinks its milk - Эта кошка пьет ее молоко.


https://www.duolingo.com/profile/zema204553

То есть, Если бы я ответил что "он ест его яблоко" , ошибкой не считалось бы?


https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

да, ошибкой не считалось бы


https://www.duolingo.com/profile/dOff18

что означает him


https://www.duolingo.com/profile/wUa18

А как сказать "Он есть его яблоко." т.е чужое(Его)


https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

Так же. А ясно будет только из контекста чье он ест яблоко


https://www.duolingo.com/profile/Its_joker

потому что там написано his,а his обозначает своё.Он ест своё яблоко.


https://www.duolingo.com/profile/6vq63

Так his может означать и его


https://www.duolingo.com/profile/FSmk1

Вроде должно быть -he eats its apple


https://www.duolingo.com/profile/dBt62

Its используется для неодушевленных вещей (или животных). В случае с He, мы используем his. (It-its, she-her, he-his, they-their)


https://www.duolingo.com/profile/rzvn3

Почему his


https://www.duolingo.com/profile/l6v82

А почему нельзя He eats its apple!?


https://www.duolingo.com/profile/blackAndrewblack

He eats its apple - так нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/blackAndrewblack

"Он ест свое яблоко"


https://www.duolingo.com/profile/13ujAR

Почему не an apple?


https://www.duolingo.com/profile/dBt62

Уже есть притяжательное местоимение his


https://www.duolingo.com/profile/M1605Prm

В данном случае понятно что его яблоко для него своё. Если англичане будут есть их яблоки тоже неплохо! А если каждый будет есть своё?


https://www.duolingo.com/profile/Valekh1

He eats its apple и He eats his apple это одно и то же?


https://www.duolingo.com/profile/dorel_02

Почему не аn apple?


https://www.duolingo.com/profile/PsihologIQ

Почему свое яблоко не будет вот так He eats its apple


https://www.duolingo.com/profile/dima899552

Так вы объясните что такое хир и тд. Я не могу сам угадывать!!!


https://www.duolingo.com/profile/Valekh1

Her - Её, His - Его


https://www.duolingo.com/profile/Alino4ka2705

Help! Не могу понять, почему не an apple?


https://www.duolingo.com/profile/blackAndrewblack

Потому что an apple это вообще какое то яблоко (не известно какое). He eats his apple. - он есть (именно свое) яблоко (а не какое то абстрактное).


https://www.duolingo.com/profile/rDjy12

Почему his?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.