"J'ai une petite valise à remplir."

Tradução:Eu tenho uma pequena mala para encher.

October 31, 2016

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MarcusPere386988

Pequena mala é o mesmo que malinha em português. Ambas as formas deveriam ser aceitas.

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AndrResend2

"Eu tenho uma pequena mala a encher" não deveria ser aceito?

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eltoncomputacao

Escrevi assim e foi aceito

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FerreiraSouz

Deveria, pois está certa. Mas não foi aceito. 11.02.19

February 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tcfz

Tenho e eu tenho podem ser formas aceitas nesse exercicio

April 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hans878743

Em portugues o sujeito pode ser oculto!

November 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gianfranco844184

A preposição "a" equivale a "para"

April 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JeffersonTFR

Aí vai o questionamento: por quê?

September 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MariaTeres598003

A e para são preposições sinônimas. Deveria ser aceito as duas formas.

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MargusBili

valise em francês e valise em português, são coisas diferentes?

May 1, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.