"The audience liked the performance very much."

Перевод:Публике очень понравилось выступление.

5 лет назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/AlexanderM912249

Не работает медленное проговаривание.

5 лет назад

https://www.duolingo.com/Yingfish

И чем не устраивает "зрителям"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/NikPetr74

Почему не подходит "нравилось"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Decadentia_Ars

тут в правильных ответах есть вариант "Аудитории очень понравилось .", но что именно понравилось не сказано

4 года назад

https://www.duolingo.com/ElenaDrobot

не слышно в сказуемом окончание.

4 года назад

https://www.duolingo.com/napeaos
  • 11
  • 11
  • 7
  • 2

Почему нельзя перевести, что "представление очень нравилось"

4 года назад

https://www.duolingo.com/korjavin
  • 24
  • 19
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 107

Аудитории понравилось представление

4 года назад

https://www.duolingo.com/mykolahonc

Я понимаю слово аудиенсе ,как слушателей!

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/ShaneXIV
  • 25
  • 6
  • 345

Тут забыли were ведь это Passive Voice, не так ли?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Astragus
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1440

Тогда бы получилось, что "публика кому-то нравилась". Вас очевидно смутило сложное управление русского глагола "нравиться" , требующего дательного падежа от существительного.

1 месяц назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.