Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"La pintura es gris."

Перевод:Картина серая.

1 год назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Margot498498
Margot498498
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3

а разве pintura это не может быть краской?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 8
  • 7
  • 102

Pintura — это омоним (palabra homónima). Pintura как портрет, а ещё pintura как краска.

два

dui

1 год назад

https://www.duolingo.com/Margot498498
Margot498498
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3

Спасибо!

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

Красивые картинки :)
Эд, palabra homónima по-русски тоже называется "омоним". Правда, есть ещё "многозначные слова".

1 год назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 8
  • 7
  • 102

Да, я увидел в переводчик, но я хотел использовать русское слово. :-)

Это происходит из греческого «ὁμώνυμος» (homṓnymos).

Homós - parecido

Ónoma - nombre

В русском языке, думаю, что «одноимённое»:

одно - одно

именное - имя

Я почитал: Одноимённый:«Носящий то же имя, название, что и другой. Одноименные города».

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

Может. Ответ "Краска серая" принимается.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Margot498498
Margot498498
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3

Спасибо! Жаль не скопировала ответ свой. Но я написала "краска" именно и не приняло

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

Даже когда вы не очень уверены в том, что ваш ответ правильный, имеет смысл нажимать на кнопку "мой ответ должен быть принят". Тогда мы сможем увидеть в чем проблема: в вашем ответе, в наших переводах или это баг программы.

1 год назад