1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ellos hicieron la cama hoy."

"Ellos hicieron la cama hoy."

Übersetzung:Sie machten heute das Bett.

October 31, 2016

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/BrigitteDi7

ich dachte bei - hoy- soll man Han hecho la cama hoy verwenden


https://www.duolingo.com/profile/JeanPfister

Irrtum vorbehalten - mit "heute" "hoy" wäre doch "Ellos han hecho la cama hoy." Oder nicht? Im Pretérito perfecto bilde ich doch für: hoy, esta semana, este mes, este año, este fin de semana zusammen mit "haber" & he / has / ha / hemos / habéis / han und dem Partizip des Hauptverbes - hier > hacer > hecho? Lasse mich gerne belehren! Gracias e Saludos Jean


https://www.duolingo.com/profile/deromen

Ich versuche mal eine mögliche Erklärung - alles völlig ohne Gewähr.

"Hoy", "esta semana" usw. signalislieren ja in der Regel, dass der Zeitraum noch nicht abgeschlossen ist, sprich, dass die Handlung heute bzw. diese Woche irgendwie noch im Gang ist. Völlig klar ist das in Sätzen wie "Heute habe ich fünf Anrufe bekommen." Solange der Tag noch nicht um ist, können es auch noch mehr werden - das "Anrufe bekommen" ist nicht abgeschlossen.

Ich kann mir aber gut vorstellen, dass sich der Spanier hier nicht auf das Signalwort verbeißt. Ein gemachtes Bett ist ein gemachtes Bett; der Vorgang ist abgeschlossen, auch wenn er heute (früh) erledigt wurde. Aber wie gesagt, ohne Garantie.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge231117

Das heute morgen gemachte Bett ist aber meistens bis zum Abend immer noch gemacht. Also kein Indefinido!


https://www.duolingo.com/profile/BrigitteDi7

ja aber die Tätigkeit des Machens ist eine einmalige , abgeschlossene Handlung und somit beendet!!!


https://www.duolingo.com/profile/Jorge231117

Es kommt beim preterito perfecto aber darauf an, ob das Gemachte noch bis jetzt Auswirkungen hat. Wenn inzwischen wieder jemand im Bett geschlafen hat, mag das Indefinido richtig sein.


https://www.duolingo.com/profile/Angelika159201

Völlig richtig Jorge.

Perfekt:
1) Wenn die abgeschlossene Handlung Auswirkungen auf die Gegenwart hat.

2) das Signalwort hoy - der Zeitraum, in der die Handlung abgeschlossen wurde, ist noch nicht beendet.


https://www.duolingo.com/profile/Willi239847

genauso habe ich das auch gelernt, die Latinos verwenden aber im Allgemeinen das Identefinido


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

„Pretérito indefinido“? Oder hat Lateinamerika ein eigenes WWW? „Identefinido“ finde ich nämlich nur hier.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.