"Él comió en mi casa."

Übersetzung:Er aß in meinem Haus.

October 31, 2016

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Corinne.amora

warum nicht bei mir ??? ellas dejaron al niño en mi casa - da heißt doch auch - bei mir

November 14, 2017

https://www.duolingo.com/Laura23361

Warum gilt nicht anstatt "Haus " 'Zuhause ' erklärt mir das mal einer

December 18, 2017

https://www.duolingo.com/Ralph479781

"Er aß zuhause" würde bedeuten bei SICH zu Hause (Comió en (su) casa). Er hat aber bei MIR gegessen.

January 19, 2019

[deaktivierter User]

    er aß bei mir müsste doch ausreichend sein

    October 7, 2018
    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.