1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Mi padre no bebió vino ayer."

"Mi padre no bebió vino ayer."

Übersetzung:Mein Vater trank gestern keinen Wein.

October 31, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Ursula588547

trank keinen Wein gestern ist auf deutsch auch richtig


https://www.duolingo.com/profile/AnnaLisa501289

ganz klar, ich bin gleicher Meinung!


[deaktivierter User]

    das meine ich auch und außerdem lernen wir spanisch und nicht deutsch


    https://www.duolingo.com/profile/Fahrenheit106943

    So sehe ich das auch. ES sollten beide Varianten richtig sein


    https://www.duolingo.com/profile/Inge849442

    Das gestern ganz am Schluss ist kein gutes deutsch. Entweder so wie die Musterlösung oder “gestern“ am Satzanfang


    https://www.duolingo.com/profile/lemaba

    An anderer Stelle wurde mir die schönere deutsche Satzstellung als falsch gewertet. Jetzt passe ich mich an 1:1 an und dann ist es plötzlich falsch...


    https://www.duolingo.com/profile/HannaRaj

    Genauso gelöst. Zum zweiten mal als falsch taxiert!?!


    https://www.duolingo.com/profile/cdj21

    dito. am 1.4.18

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.
    Anfangen