"You play as him."

Tradução:Você joga como ele.

February 10, 2013

65 Comentários


https://www.duolingo.com/renato.bec

You work like a horse. (você trabalha muito)

You work as a horse. (você trabalha de quatro, comendo capim e com alguém montado em você)

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/AbdaRegina

Kkkkk It is funny, thank you so much! I know now...

March 1, 2014

https://www.duolingo.com/VandinhoGC

"You play like him" não seria correto também?

February 10, 2013

https://www.duolingo.com/Dan_el3
  • as = literalmente igual
  • like = igual no sentido figurado, parecido
February 18, 2014

https://www.duolingo.com/Danmoller

Isso aí, o "as" nessa frase é uma forma de "assumir um papel", digamos assim.

Como o Moacir explicou ali embaixo, "Work as a teacher" (a pessoa realmente é um professor).

Se estiver por exemplo jogando videogame, pode dizer: I play as Michael Jordan (Eu jogo como - assumindo o personagem - Michael Jordan --- isto é, eu escolho o bonequinho do Michael Jordan para jogar).

É diferente de "I play like Michael Jordan", que significa que meu estilo de jogar, minhas habilidades, etc são como aquelas do Michael Jordan.

Pode pensar assim:

  • I play as Michael Jordan = Eu jogo de Michael Jordan
  • I play like Michael Jordan = Eu jogo feito o Michael Jordan
  • He works as a soldier = Ele trabalha de soldado
  • He works like a soldier = Ele trabalha feito um soldado.
December 18, 2014

https://www.duolingo.com/RonyRamos13

Muito boa sua resposta, tanto que não esquecerei mais!

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/ManuelGerm7

Valeu a explicação...

April 26, 2015

https://www.duolingo.com/PaniniEva

Legal. Gostei. Obrigado.

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/EderDaMata1

ajudo muito

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/Rafael..sol

Thank.

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/moacirgouveia

Usamos as, e nunca like, para expressarmos a função que algo/alguém exerce:

He worked as a teacher before moving to England. (e não like a teacher) Don't use your front yard as a waste basket. (e não like a waste basket)

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/ZedaMandioca

Li aqui que o LIKE seria mais pra um sentido figurado de comparacao, enquanto AS seria uma comparacao mais real. Abs

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/sal.lima.7

SHOW gostei

March 30, 2014

https://www.duolingo.com/EnddyGarcia

penso que não, pois pelo que sei like serve para listar coisas... exemplo I like to practice sports like football, basketball, etc.. e "as" é por comparação .

March 19, 2013

https://www.duolingo.com/Daniel_Vitor

Enddy like pode ser usado como um verbo como vc mostrou e tbm como uma preposição. EX.:
I like brazilians girls. (verbo) She’s like her mother. (Ela é igualzinha à mãe.) PREPOSIÇÃO. ;)

June 16, 2014

https://www.duolingo.com/EnddyGarcia

Sim, é mesmo! ;)

June 19, 2014

https://www.duolingo.com/ortsnom

Uso "like" quando tem sentido de "igual".

October 24, 2013

https://www.duolingo.com/Iandrodecastro

"AS" quer dizer que a pessoa é o que é. ex: He is red as a tomato. “LIKE”, estamos apenas comparando. ex: An Apple is not like an Orange

Espero ter ajudado.

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/lisomarLm

Qual a diferença entre AS é LIKE e simples. EX: As = I work AS a horse = Eu trabalho como um cavalo. Like = I work LIKE a horse = Eu trabalho como um cavalo.

os dois tem a mesma tradução MAS a diferença e que o AS e usado como de verdade como se eu fosse um cavalo de verdade pesso um cavalo digitando esse pequeno artico aqui apesar de eu ser dentusso na frente mé rsrsr. É o LIKE e de faz de conta conparação que Eu trabalho como um cavalo trabalho pessado. sentido figurado. outro EX:

I am AS cat = eu sou um gato = nesse caso eu estaria dizendo que eu sou um felino um gato de verdade um animal. i am LIKE cat = eu sou um gato = nesse caso eu estaria dizendo que eu sou um gato =na nossa ligua LINDO ou seja sentido figurado. LINDO RSRSS. cada uma né

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/thiago70C

Qual a diferença de AS, LIKE e HOW e quando elas são empregadas????

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/Dan_el3

Abordando how como advérbio: significa - de que forma ou maneira. Ex:

  • I'll show you how to load the software. (Eu vou te mostrar como (de que forma) carregar o software.)

Quanto ao as e o like são usados para comparação:

  • They were all dressed as clowns.
  • He was as white as a sheet.

  • She's wearing a dress like mine.

  • No one sings the blues like she did.
April 2, 2014

https://www.duolingo.com/siebralvan

Dan_el3, Eu aprendi que "dress" e "dresses" significam vestido e vestidos respectivamente (Objeto, peça de roupa). Dress pode ser utilizado como o verbo vestir? Tipo Wear?

Ou alguém que possa me responder.

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/Dan_el3

Oi Dalvan, dress pode ser usado como substantivo, como no seu exemplo: dress (singular - vestido), dresses (plural - vestidos). E também como verbo to dress = vestir (to put clothes on yourself or someone else)

  • It’s cold outside so dress warmly! [= put on warm clothing] - Está frio lá fora, então se agasalhe! [= Coloque/Ponha/Vista/Use roupas quentes.]
  • I always dress to impress! (Eu sempre me visto para impressionar!)
  • She likes to dress her children in stylish clothing. (Ela gosta de vestir seus filhos com roupas elegantes.)

Obs: O termo get dressed = put clothes on (yourself); é mais comum e menos formal do que o verbo dress.

  • Aren’t you dressed yet? Hurry up and get dressed! (Você não está vestida ainda? Anda logo, se veste!)

Agora: to wear = to have clothes on your body.

  • 'What' are you wearing today? ('O que' você está usando/vestindo hoje?)
  • I’m going to wear my new shoes to school tomorrow! (Eu vou usar meus sapatos novos para a escola amanhã!)
  • He wore a tie yesterday. (Ele usou uma gravata ontem.)

Como você vê, "to wear" diferente de "to dress", não está focado no 'ato de vestir-se' ou 'vestir alguém', mas sim na roupa ou no fato de já ter elas no corpo:

  • After you dress yourself, you are wearing clothes.

E semelhante ao to wear, tem também o "to have clothes on". Ex:

  • 'What' is she wearing? She has a 'red sweater' on. ('O que' ela está usando? Ela está usando/está com 'um suéter vermelho'.)
July 20, 2014

https://www.duolingo.com/siebralvan

Thank You for your attention.

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/thiago70C

Thank you

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/Esdras55

Nessa frase curta, como saber se PLAY seria (tocar, jogar, brincar) no português são situações totalmente diferentes.

Imagino uma pessoa que toca instrumento, que joga futebol e que tb brinca, como todo mundo, o que responderia quando alguém perguntasse aonde Fulano foi ou o que está fazendo.

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/almeida81

coloquei a frase certa caramba até falando certo ta errado

April 16, 2013

https://www.duolingo.com/Wagner_

porque não you play as he

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/daynobrega

Porque "HE" nao é pronome obliquio.. Por exempo, voce fala "você joga igual a MIM" (que é um pronome obliquo) e não: "você joga igual a EU".

Você deve ta confundindo porque em portugues o pronome obliquo correspondente a "ELE" é "ELE".. Olha essa tabela abaixo que fica melhor de entender:

PRON. PESSOAL ------ PRON. OBLIQUO

eu (I) ---------------------- MIM (ME)

tu (YOU) ------------------ TI (YOU)

ele (HE) ------------------ ELE (HIM)

nós (WE) ----------------- NOS (US)

vós (YOU) ---------------- VOS (YOU)

eles (THEY) ------------- ELES (THEM)

Espero que tenha dado pra entender..

July 15, 2013

https://www.duolingo.com/rmelo2005

excelente explicação. Obrigado.

November 24, 2013

https://www.duolingo.com/w.aparecid

Como sei quando usar o oblíquo?

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/sebastiaot1

e se a frase fosse....voçé joga com ele.

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/Will.Valerio

Seria "you play with him"

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/Margarete.F.M

Só faltou o "She"......Her...

December 21, 2014

https://www.duolingo.com/oifernandamoura

mas pra comparação não se usa "like" ?

October 2, 2013

https://www.duolingo.com/NathaGeron

Como se trata de possessivo usa AS verbos ou comparacoes usase like - como ou gosto :"

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/Yodadebix

Ótima explicação daynobrega! Me ajudou muito, thanks

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/kherolin

Poderia ser "you play LIKE him"?

March 30, 2014

https://www.duolingo.com/NinaHickory

Alguém pode me explicar quando eu uso "as" e "like"

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/BeehS

Ouvi "us" invés de "as"

May 31, 2014

https://www.duolingo.com/karinasteffen

Gente , Like não é gostar?

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/Will.Valerio

"To like" pode ser traduzido como o verbo "gostar" sim, karinastef1

Mas também, como muita gente aí em cima explicou, pode ser usado para uma comparação em sentido figurado: "you work like a horse" = você trabalha muito (que nem um cavalo)

Já "as" é usado para comparações literais: "you work as a horse" = você trabalha de quatro, comendo capim (você trabalha como cavalo).

Tirei esses exemplos das mensagens acima.

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/Margarete.F.M

karinastef1, Like significa "gostar" quando está associado a um pronome pessoal - "eu, tu ele/ela, nós, vós, eles" (I, You, He, She, It, We, You, They).

Ex: I like apple. (Eu gosto de maçã)

He likes coffee. (Ele gosta de café).

Um exemplo em que "like" significa "como", é o título da música da Madonna "Like a virgin". Vê-se que aí não está associado nenhum pronome pessoal.

December 21, 2014

https://www.duolingo.com/flipehm

coloquei uma letra errada e deu como errado :(

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/Will.Valerio

Mais alguém aí interpretou no sentido teatral/cinematográfico?

Alguém me corrija se eu estiver errado, mas a frase "you play as him" pode ser entendida também como "você faz o papel dele", ou não?

Assim como em "Robert DeNiro plays as a taxi driver" = "Robert DeNiro interpreta um taxista". Não tenho certeza se o "as" é necessário na frase, aliás... Talvez "plays a taxi driver" já transmita a ideia, mas está errado acrescentar o "as"? Modifica o sentido da frase?

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/bia_shine

me doem lingots please!!! i need!!! ♥♥♥

August 31, 2014

https://www.duolingo.com/Amagorath

Good explanation, thanks man!

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/CaiusCas

Qual serve como o sentido de igual e qual tem o sentido de parecido? Ainda não entendi....

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/Niieell

Você joga como ele - "como ele" é um comparativo, e em comparativos não são usados o like? Mesmo com a explicação do "renato.bec" fiquei confuso, não pela explicação, mas pelo uso do AS e agora, do LIKE, que vinha usando em todas as comparações.

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/RafaelaCas15

Como eu ia saber que era toca inves de joga ?????

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/Lary_melo

Quando devo usar HIM e o HIS??

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/mazesn

Quando usar him e his

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/Will.Valerio

Genericamente, "him" se usa quando está-se referindo a uma terceira pessoa (masculino) que não é a executora da ação. Costuma vir depois do verbo. Ex: "I will forgive him" = Eu vou perdoá-lo. "I will ask him" = Vou perguntar a ele

Já "his" se utiliza quando se quer referir a algo que pertence a alguém do sexo masculino. Ex: “He forgot his wallet” = Ele esqueceu sua carteira/a carteira dele. “His clothes are dirty” = As roupas dele estão sujas.

O equivalente feminino, para ambos os casos, é a palavra é “her”. “I will forgive her” = Eu vou perdoá-la. “Her clothes are dirty” = As roupas dela estão sujas.

Espero ter ajudado.

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/junioredvaldo

O "him" pronuncia [rem]?

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/Will.Valerio

Não sou linguista, mas dependendo do sotaque, até é comum ouvir algo que está entre o [rim] e o [rêm], ou seja, um "i" mais próximo do nosso "ê". Mas, no geral, pode-se pronunciar "rim". Ex: https://www.youtube.com/watch?v=1wkp4oN5EDg

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/SamilaNizolli

Por que não: You play how him? Por que não posso usar o COMO do: How are you? ??? Esse AS é só pra quando se está comparando?

February 1, 2015

https://www.duolingo.com/Vickymireli

Qual a diferença de how e as? Quando utilizamo-os?

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/SALVADORCREPALDI

porque as e não with?

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/Joao_Graded

essa mulher ta deboxando legal de mim, num sei se ela fala us ou as para mim e tudo igual '-'

November 5, 2015

https://www.duolingo.com/RobinsonGu15

Falei alto 3x mas nao captou o audio...

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/Victoria857984

Gente.... Quais são os significados de "as" ???

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/EstefaniM.1

Man a gente o negocio não entende que raiva

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/DeAlves10

Posso usar like no lugar de as YOU PLAY LIKE HIM

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/DarcksonRa2

Rafael para ser "Aquilo foi engraçado" teria que se usar o verbo "to be" no passado. Exemplo:

"That was funny"

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/keven560359

You play as him (você brinca com ela)

July 29, 2016
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.