"Tasen ni wedi cael y syniad."

Translation:If we had had the idea.

October 31, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/JasonAylett

Is the English translation correct? "If we'd had the idea" Why the need for had twice?

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/PolMicheal

We'd had is past tense of We've had.

January 26, 2017

[deactivated user]

    I think an alternative for "we'd" should have been available for answering. Here "we'd" seems to be a contraction for "we had" but in "we'd be good" it seems to be a contraction for "we would" so it's not unambiguous.

    September 27, 2018

    https://www.duolingo.com/DaveCotton3

    In other questions you have been very strict that 'tasen' translates as 'if we were (to)'. So is 'if we were to have had the idea' or 'if we were to have the idea' correct?

    February 15, 2019
    Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.