"Theactor'sperformancewasexcellent."

Übersetzung:Die Aufführung des Schauspielers war hervorragend.

Vor 4 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/stast2

des darstellers ist auch richtig

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/maditawinter

Darstellung soll nicht richtig sein?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/res1999

Darbietung anstelle von Aufführung?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/sampanzee

'Vorführung' soll falsch sein?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/MonikaLanger

keine Ahnung, Schauspieler führen auf, führen vor, oder stellen vor... alles ziemlich gleich. Aber bei Du darf eben nur aufgeführt werden??

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/airamechreh

Wieso soll hier nur die weibliche Form gelten?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Nuklearhamster

Performance ist "eingedeutscht", oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/dkirchengast

Nachdems sogar im Duden steht: JA ;-) http://www.duden.de/rechtschreibung/Performance

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/YsatisSL
YsatisSL
  • 15
  • 12
  • 7
  • 3

Warum ist "die schauspielerische Leistung" falsch?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AndereSadd
AndereSadd
  • 25
  • 10
  • 970

Kann mir jemand erklären, was an "Die Leistung des Schauspielers war super" falsch sein soll?

Vor 3 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.