"Fue hecha en España."
Перевод:Она была сделана в Испании.
14 комментариевЭто обсуждение закрыто.
267
Hola a todos) я так понимаю что этот вопрос закрался в моей голове только у меня)скажите пожалуйста почему в Hecha на конце А ,ВЕДЬ ЭТО глагол Hacer,si? если бы это было p.p.Simple тогда Hizo другие варианты то же не подходят .Обьясните пожалуйста что это за время или как это все воспринимать?Что то я завис.........
это пассивный залог.
перфектные времена образуются при помощи haber (в разных временах) + participio pasado (при этом причастия не изменяются по родам, окончание всегда o),
а пассивный залог при помощи глагола ser (или estar для настоящего времени) и причастия в нужном роде.
fue hecho - был сделан,
fue hecha - была сделана.
267
Gracias)это та самая тема которую я не выучил до конца!pero como se dice .mas vale tarde que nunca)
267
если это вопрос ,то отвечаю) Hecho-это глагол Hacer /если это время P.P.Compuesto то всегда Hecho меняется только вспомогательный глагол Haber /а если как в этом случае и как мне уже подсказали выше))в случае если пассивный залог и глагол ser o (estar para el presente) то меняется по родам .например берем глагол SER -P.P.Simple получаем el.ella-fue ( fue hecha-была сделана .fue hecho-был сделан.