Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Мои родители импортируют особое вино."

Перевод:My parents import a special wine.

4 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/aestlist

А почему здесь нужен артикль "a" ? Вино разве не как молоко, в неопределенном количестве ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Foma
Foma
  • 25
  • 13
  • 12
  • 7
  • 5
  • 205

Здесь артикль не нужен, ответ "...import special wine." должен принимают. Но, можно использовать артикль. "...import a special wine." переводится как "импортируют особый вид вина." так как, когда мы говорим 'a wine' это понятно, что мы имеем в виду вид или тип вина. Мы также говорим "good wines" и опять понятно, что мы имеем в виду 'хорошие виды вина.'

4 года назад

https://www.duolingo.com/maxmavv

В чем разница между special и especial?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Тяжело сказать, они по значению похожи, но especial почти не используется. special используется в значении "особый, специальный". В отдельных случаях, когда имеется в виду нечто совершенно индивидуальное или самое лучшее, может использоваться и especial. Обычно с абстрактными существительными (желания, внимание, забота).

4 года назад

https://www.duolingo.com/Anuska39145

Почему именно "a" , а не "the" ?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Vladpopov2006

Спс

9 месяцев назад