1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "She sees herself in the mirr…

"She sees herself in the mirror."

Traduzione:Lei vede se stessa allo specchio.

February 11, 2013

21 commenti


https://www.duolingo.com/profile/lamosca.24

la traduzione migliore è: "lei si vede allo specchio"


https://www.duolingo.com/profile/gigginno

E infatti così ho tradotto "si vede allo specchio"ed è stata accettata. By see you Soon


https://www.duolingo.com/profile/Cec835358

in italiano si dice: "lei si guarda allo specchio" e non "lei si vede allo specchio"


https://www.duolingo.com/profile/mario_sisto

in italiano si dice si guarda allo specchio


https://www.duolingo.com/profile/roberto264691

usare il verbo guardare non ritengo sia un errore


https://www.duolingo.com/profile/scazzatissimo

Lei si guarda allo specchio o lei si vede, hanno un significato un po diverso.


https://www.duolingo.com/profile/lamosca.24

verissimo.. stai studiando anche l'italiano per caso? XD


https://www.duolingo.com/profile/Gianse

Se si traduce letteralmente dall'inglese quello che è scritto ''to see= vedere" "to look= guadare" indipendentemente da quello che può o non può significare nella nostra lingua. Per me il gufo ci ha posto un trabocchetto . In italiano usiamo indifferentemente guardare e vedere anche se l'uso dei due verbi a volte può essere improprio.


https://www.duolingo.com/profile/Melina70

si guarda allo specchio perche non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/Laura427109

Si guarda e si vede sono validi entrambi


https://www.duolingo.com/profile/Rootlogan

Perchè "lei si guarda nello specchio" non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/ElioPatella

Va benissimo anche se Duolingo non lo riconosce. Dal vocabolario Treccani "Guardarsi nello specchio" è corretto. Inoltre, aggiungo io, traduce letteralmente l'inglese "...in the mirror". Allora niente di meglio! C'è solo da chiedere a Duolingo di riconoscere corretta la traduzione.


[utente disattivato]

    lei si guarda nello specchio è italiano corretto


    https://www.duolingo.com/profile/wanda994589

    Anche: si specchia!


    https://www.duolingo.com/profile/Laura552128

    In italiano si dice guardarsi allo specchio ma lo considera errore...asurdo


    https://www.duolingo.com/profile/FrancescoBianchi

    Come ricordato da Gianse nei commenti precedenti al mio, la traduzione letterale dovrebbe essere 'vede' e non 'guarda' in quanto le frasi proposte da Duolingo sono decontestualizzate. Cioè, io posso avere due contesti diversi a seconda dell'intento dell'azione svolta, anche se allo stesso tempo sto svolgendo entrambe le azioni: Mentre mi rado mi guardo allo specchio. (intenzionalità) Passando in corridoio vedo me stesso (riflesso) nello specchio. (casualità) In entrambi gli esempi le azioni svolte sono comunque due, guardarsi e vedersi allo specchio ma il contesto ci dice quale verbo usare per descrivere l'azione. Quello che manca spesso nelle frasi proposte da Duolingo è l'intento comunicativo, cioè quello che voglio dire a chi mi ascolta o legge. Da qui, si evince che la cosa migliore nell'affrontare le traduzioni è quella, spesso imbarazzante e oltraggiosa, della traduzione letterale, nonostante la indiscutibile correttezza di frasi che in italiano e per noi italiani, hanno un senso perfetto e comunemente accettato, anche quando espresso impropriamente. Questa la mia opinione almeno!


    https://www.duolingo.com/profile/marinadipaolo

    Meglio :"lei si vede allo specchio"


    https://www.duolingo.com/profile/IvanFilipp7

    lei si vede è riflessivo per se stessa


    https://www.duolingo.com/profile/Claudia58560

    Avevo scritto come la soluzione senza mettere lei come soggetto perché in italiano si sottintende


    https://www.duolingo.com/profile/AntonellaR433422

    Lei si guarda allo specchio in italiano è corretto!


    https://www.duolingo.com/profile/MarcoValer198323

    Bisogna interpretare, io ho tradotto "lei vede se stessa nello specchio" che indica particolarità rispetto a traduzioni più semplici ma lo ha dato errato e secondo me non è corretto

    Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.