Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"We are going to go to the restaurant to eat."

Traduction :Nous allons aller au restaurant pour manger.

il y a 4 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/bruno694

je ne pense pas que cette phrase soit correcte "nous allons aller" est ce que "we are going to go" est traduisible en français ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Oui, c'est assez maladroit. Mais cela lève l’ambiguïté entre "nous allons au restaurant, en général..." et "nous sommes sur le point d'aller au restaurant...".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/crapaud_rouge

J'ai proposé : « nous allons nous rendre au restaurant pour manger ». Refusé !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lempicka59

C'est la philosophie de Duolingo. Il faut coller au texte,même si ça n'est pas très ...Français!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/marge54
marge54
  • 25
  • 25
  • 15
  • 6
  • 5

J'ai traduit par "nous allons manger au restaurant" DUO a rejeté en corrigeant par "nous irons manger au restaurant" N'a-t-il pas là une anomalie de leur part ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

En fait, littéralement, il faudrait dire "nous allons aller au restaurant" pour respecter le sens de futur proche de la phrase anglaise. Mais comme c'est moche, ils ont employé le futur simple.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/marge54
marge54
  • 25
  • 25
  • 15
  • 6
  • 5

Merci sitesurf

il y a 4 ans