"Ne, kio?"

Traducción:No, ¿qué?

November 1, 2016

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Moltrev

¿Como dirían "No, ¿Cómo?", ¿de la misma manera o sería distinto?

November 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Eso sería: "Ne, kiel?".

November 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Moltrev

Ok, gracias.

November 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Ne dankinde! :-)

November 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HeinkelMon

¿Porqué aquí me dice que es "qué" y en el ejemplo del nombre de Sofía me dice que es "cuál" (cuál es tu nombre)?

July 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No puedes esperar que las palabras se traduzcan de manera única de un idioma a otro. Sin embargo, yo diría que "kio" suele ser "qué", y "kiu" suele ser "quién" o "cuál".

July 12, 2019
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.