1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Yo había escrito un libro y …

"Yo había escrito un libro y lo presenté al público."

Перевод:Я написал книгу и представил её публике.

November 1, 2016

19 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/WhiteTiger01

"Я написала книгу и презентовала публике" - так не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/daddiana

Вы забыли LO-ее


https://www.duolingo.com/profile/VladimirKo465594

я не забыл, но ответ все равно не верный


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

Вы забыли отправить репорт об ошибке (нажать на флажок).
без этого никто не видит, что за ответ у Вас не был принят.


https://www.duolingo.com/profile/VladimirKo465594

он не дает перевести как "презентовал(а)" только как "представил(а)"


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

именно так и звучит этот глагол по-русски.


https://www.duolingo.com/profile/xVladislavx

Разве нельзя сказать "презентовал"её публике? Не принимает такой ответ


https://www.duolingo.com/profile/NikolayIva31294

Какая разница, я написал или я написала. Не пойму в чем ошибка


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

Разницы никакой, а в чем ошибка можно было бы определить по репорту или скриншоту.


https://www.duolingo.com/profile/Mikhail223822

Не придирайтесь. Вам же понятен был вопрос- yo escribí el libro y lo habia presentado al público?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

У меня в Хогвардсе была двойка по телепатии. ;)

había + participio - это pretérito pluscuamperfecto - предпрошедшее время. Оно нужно для того, чтобы описывать действие, которое произошло раньше другого действия в прошлом.

escribí, presenté - это pretérito perfecto simple - простое прошедшее время.

Я сначала написала книгу - pretérito pluscuamperfecto: había escrito
a потом (но тоже в прошлом) её представила - pretérito perfecto simple: presenté.

Наоборот не получается.


https://www.duolingo.com/profile/denisDeutsche

Al здесь что такое?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

слияние предлога "a" с артиклем "el"


https://www.duolingo.com/profile/Enamuno

А разве надо не так Yo escrití un libro y lo havia presentado al público. ???


https://www.duolingo.com/profile/kirula

В испанском языке нет слов escrití и havia.


https://www.duolingo.com/profile/Bonifaciu

Я написал книгу, и представил её публике. Разве в русском варианте здесь не обязательна запятая?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Нет. "Написал и представил" - однородные члены предложения.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.