"You eat an egg."

Перевод:Ты ешь яйцо.

4 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/bx0o

Вкл. диктофон, промолчала..... ....он принял ответ!!! Палец в верх вам за диктофон)

4 года назад

https://www.duolingo.com/NanaNana4

Ты ешь одно яйцо тоже подходит

4 года назад

https://www.duolingo.com/BigApeBaboon

По версии носителя, фраза обозначает, что ты ешь яица вообще. Т.е. по русски это будет как "Ты ешь яица", а по смыслу - "не в данны момент, а вообще".

2 года назад

https://www.duolingo.com/RodionVare

а как понять, что сказано не так? может какую от визуализацию сделать?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/slZ51
slZ51
  • 25
  • 27

Нет звука в уроке

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Dav_Gol

Телефон врёт. Я набрал слово "ешь" и проверил,поскольку это второй раз.однако телефон распечатал "ель".

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Oleksii235578

Засчитали что правильно. Но написали что опечатка из за того что не поставленна точка в конце предложения.

1 месяц назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.