"Me gusta comer pan y mermelada."

Traducción:J'aime manger du pain et de la confiture.

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/rgonzalomo

¿Porqué unas veces se pone du y en otras de ??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sebas8905

"du" es para masculino singular y "de la" es para femenino singular, por eso du pain (masculino singular) y de la confiture (femenino singular)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/felmolina21

Merci

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira este link.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RoseMun

Ggr no puedo mirar el link

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IvnDomngue

duolingo deberia poner en las traducciones que se debe poner du, de la, depende de la palabra, sino, uno podria fallar muchas veces

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/iP3X

Fallando se aprende :D

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JherekLazo

¿Por qué no es aceptado Je aime por J'aime?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Porque "je aime" es incorrecto en francés: la elisión es obligatoria.
El pronombre je se elide ante los verbos empezando con un sonido vocal.

"sonido vocal": mira este link (desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/miguelprgf

Delante de vocal, Je se transforma en J'

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ampa525239

He puesto la respuesta correcta y me la da por malaaaa,nooo

Hace 3 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.