"Ποιός πάει στο εξωτερικό;"

Μετάφραση:Who goes abroad?

November 2, 2016

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/MiltiadisA1

my answer is : who does go to abroad Where is the mistake?

January 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Όταν ρωτάμε «ποιος έκανε;» (υποκείμενο), δεν χρησιμοποιούμε συνήθως το do.

Έτσι λέμε Who goes ...? και όχι Who does go ...?, το οποίο θα ήταν εμφατικό -- μήπως κάτι σαν «άρα ποιος πάει» ή «ποιος άραγε πάει».

Και δε λέμε to abroad, αφού το abroad από μόνο του σημαίνει «στο εξωτερικό» (και σαν τόπο και σαν διεύθυνση: I live abroad; I am going abroad).

January 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jerry1235gr

Egrapsa "Who goes in abroad " kai mou to pire lathos!

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Ε, ναι, αφού είναι λάθος.

Το "abroad" είναι επίρρημα εδώ και σημαίνει μόνο του "στο εξωτερικό".

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/spdl79
Mod
  • 1026

"who is going abroad?" is currently marked as incorrect, general strengthening on web.

As is "who goes overseas" and "who is going overseas".

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

It's been noted! ^.^

January 28, 2018
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.