"Elle a trouvé une souris au milieu de sa chambre."

Traduzione:Lei ha trovato un topo in mezzo alla sua stanza.

November 2, 2016

12 commenti


https://www.duolingo.com/Davide683928

Volevo dire che mentre il francese tende sempre a mettere il possessivo, in italiano spesso se ne fa a meno. In questo caso in italiano si preferisce dire: Lei ha trovato un topo in mezzo alla stanza.

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/norberta993295

Di nuovo una sequenza( già risolta troppe volte )che si ripresenta ...Questo topo non lo posso più vedere! Noia crescente

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/ciprovo2016

Chambre = anche camera? O solo stanza?

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

sì, anche camera

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/MarcoisGlucklich
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 3
  • 3

Di camera sua me l'ha segnato errore... Questo corso è ancora gestito da qualcuno?

November 13, 2017

https://www.duolingo.com/Davide683928

Il possessivo suo in italiano non si usa.

December 15, 2016

https://www.duolingo.com/ciprovo2016

Come? Cosa vuol dire:"il possessivo in italiano non si usa"? Voleva essere solo una domanda ironica, vero? : )

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/ciprovo2016

Grazie MMNoëlle : )

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/RobRoma1

stanza = camera in italiano la differenza dipende dal contesto (camera/stanza da letto è lo stesso corretto - stanza di un ufficio e non camera di un ufficio)

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/framalindi

Un sorcio

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/norberta993295

Ma questa sequenza continua a essere proposta all'infinito...una vera noia

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/norberta993295

Ancora questo topo....cambiate esercizi di rinforzo è veramente noioso rifare in continuazione le stesse sciocche frasi.

December 27, 2017
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.