"Los niños beberán leche esta semana."

Traducción:The children will drink milk this week.

February 11, 2013

8 comentarios


https://www.duolingo.com/stratdes

Kids will drink milk this week debería ser válido, el The no es imprescindible

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/MiguelSanc217117

Creo que aquí se trata de un término particular (determinados niños), no general (todos los niños) de ahí que lleve el artículo, cosa que no sucedería en el segundo caso, pero es difícil la interpretación y fácil caer en el error.

August 28, 2017

https://www.duolingo.com/Alberighi

No tendría que tomar como valido la de "los chicos" (the boys) porque cuando ponemos chicos en lugar de children nos lo toma como error.

November 30, 2014

https://www.duolingo.com/ksamusmith
  • 11
  • 11
  • 10
  • 3
  • 2

"will drink" y "will be drinking" son ambas válidas! Para una acción que ocurre en el futuro cercano ("esta semana") en español se usa el Futuro y en inglés puede usarse el futuro y también el futuro continuo!!!

December 19, 2014

https://www.duolingo.com/Cukibella

The childs will drink milk this week ... xq no se acepta?

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/writchie4
  • 25
  • 20
  • 16
  • 15
  • 1983

El plural de "child" no es "childs", sino "children". Es irregular.

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/Adriiann.

Kids will drink milk this week es correcto...

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/dbaezh

porque no es valida esta traducción

Childrens will drink milk this week

si cuando una palabra está en plural he visto que no lleva el articulo.

January 31, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.