Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Kadın bize öder."

Translation:The woman pays us.

0
4 years ago

21 Comments


https://www.duolingo.com/muallim57

to us yazdığımda neden kabul etmiyor

5
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

Maalesef bu edatların (prepositions) sağı solu belli olmuyor. Hangi fiillerin edatla/hangi edatla, hangi fiillerin edatsız kullanıldığı zamanla akılda kalıyor.

Mesela şu fiilleri yanlarındaki edatla kabullenmeliyiz:
wait for somebody (birini beklemek)
speak to somebody (biriyle konuşmak)
believe in somebody (birine inanmak/güvenmek)

oysa:
pay somebody (birine ödemek)
hate somebody (birinden nefret etmek)
trust somebody (birine güvenmek)
help somebody (birine yardım etmek)

7
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/darkfear

İsyan yok isyan yok :-D

4
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/AHMETMURAT1

to us neden olmuyor??

3
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/salih321

"The woman pays to us" olmasi gerekmiyor mu

1
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/kubramerteski

"The woman pays we" neden olmuyo mesela?

1
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/NoisyNight

senin yazdığın "kadın biz öder" anlamına geliyor. "bize" demen için us kullanmak zorundasın...

4
Reply2 years ago

https://www.duolingo.com/tarabyali

Bir kadın öder ne demek

1
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/Remziakyld

The woman pays to us yazdım kabul etmedi önceki soruda benzer cevapta 'to me' yazıyordu neden kabul etmiyor

1
Reply2 years ago

https://www.duolingo.com/Nurah955063

Başında neden a harfi gerekli?

1
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

Bu cümlede "a" yazmanıza gerek yok. "The woman" olarak çevirmek zorundayız; çünkü Türkçe cümleye bakarak karşımızdaki kişinin hangi kadından bahsettiğimizi bildiğini anlıyoruz. Ya o an aynı ortamda bulunduğumuz bir kadın; ya da daha önce sözü geçmiş, belli bir kadın.

"Kadın bize öder."
(=The woman pays us.)

0
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/byninja

the woman turns us yazan nadir kişiyim. düz mantık.

1
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/AhmetYasin702819

The woman pays for us. doğrusu budur neden kabul etmedi.....

1
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/FiruzeVirl

neden she kabul edilmiyor

1
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/GenghisKhan.1

The woman pays our yazsak kabul editor mi yine acaba?

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

önceki bütün sorularında da cevap verdiğim gibi, burada "objective pronoun" gerekli, olmaz! lütfen aç oku biraz bu konuyu. internetten bakabilirsin mesela buradan: http://www.ingilizcem.org/content/grammer/temel-ingilizce-konulari/ingilizce_kisi_sahis_nesne_zamirleri_subject_object_pronouns_ornek_cumleler.html

7
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/kubramerteski

"The woman pays we" neden olmuyo mesela?

0
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

We ----- Us ------Our
= Biz -- Bizi/bize -- Bizim

"Bize" dediğimiz için "us" kullandık.

3
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/remFeyzael2

Neden pay olmuyor da oays oluyor?

0
Reply6 months ago

https://www.duolingo.com/atilkan

she pays us yazdım, neden yanlış anlamadım?

-1
Reply2 years ago

https://www.duolingo.com/SudenazLev

The

-1
Reply7 months ago