- Forum >
- Sujet : English >
- "Everyone always asks me that…
14 commentaires
"it" et "that" ne sont pas toujours interchangeables.
Si la phrase anglaise contient "it", vous pouvez traduire il/elle, le/la, selon la fonction de "it" dans la phrase.
Si la phrase anglaise contient "that", vous pouvez directement traduire par cela/ça.
Parfois même "this", qui est le pronom le plus fréquent en anglais, se traduit bien par "cela/ça" qui sont plus fréquents que "ceci" en français.
Quoi qu'il en soit, le système est conçu pour des traductions les plus fidèles possibles, donc toutes les variantes ne sont pas toujours listées comme correctes.