A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Azok halak."

Fordítás:They are fish.

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/siriq

Those are fishes, nem?

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

A "fishes" halfajtákat jelent, a fish többesszámban is fish.

4 éve

https://www.duolingo.com/agreti

AZ THOSE!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/CostiaKitti

miért nem those?

4 éve

https://www.duolingo.com/CostiaKitti

miért nem those?

4 éve

https://www.duolingo.com/Gabett

Beírtam h those are fishes, a those are-t nem, de a fishest elfogadta. Néha nagyon nem értem, mit akar tőlem...

4 éve

https://www.duolingo.com/evibevi

Those are fish | Those are fishes -t is elfogadja a program

4 éve

https://www.duolingo.com/LszlEke

Miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/SeTHerceg

A "Their fish." miért is nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

mert az azt jelenti hogy az ő haluk vagy halaik. xD

4 éve

https://www.duolingo.com/SeTHerceg

Lehet, ennek ellenére a több szótár programban leellenőriztem és ott ezt a lehetőséget dobta ki rá.

4 éve

https://www.duolingo.com/SeTHerceg

Általában ha valamivel nem értek egyet itt a Duolingo-n, annak utána nézek több helyen is.

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

A "They're fish."gyakorlatilag ugyanúgy hangzik, mint a "Their fish." mégis az egyik azt jelenti, hogy "azok halak", a másik pedig "az ő halaik".

4 éve