"Qui a permis cela ?"

Tradução:Quem permitiu aquilo?

November 2, 2016

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/deco900

é impressão minha ou a maioria dos particípios são irregulares no francês?

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/antlane

o francês tem verbos terminados em -er e todos fazem o particípio em é, verbos em -ir e todos os regulares fazem o particípio em i ( parler - parlé, aimer - aimé, aller - allé; finir - fini, dormir - dormi. Em -ir há os irregulares, que fazem o particípio em is ( acquérir - acquis, em -u ( tenir - tenu; vêtir - vêtu; courir - couru) em -ert: couvrir - couvert. O problema maior está nos verbos que não têm terminação no particípio, como naître - né, prendre - pris, faire - fait, dire - dit. Esses, tem de decorar, ajuda saber que terminam em -i, is, it, u, us, t, s. - rire = ri; écrire = écrit; vivre = vécu; absoudre (absolver) - absous, (absoute no feminino). Ou usar até decorar.

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tolentino935480

Quem autorizou isso, não deveria ser aceite?

February 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ramires570739

Sim.

July 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/conqlima

quando usar "ça" e "cela"?

February 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/antlane

do Larousse: ça substitui cela na língua falada, a popular: comme ça por comme cela, por ex.) Na língua escrita, recomenda-se empregar cela, a não ser que o contexto permita o ça. - http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/%C3%A7a/11852/difficulte

February 23, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.