1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ele tem um agasalho?"

"Ele tem um agasalho?"

Traducción:¿Él tiene un abrigo?

February 17, 2014

25 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/mquixal

por qué no da por buena ¿tiene él un abrigo? y en cambio da por buena ¿él tiene un abrigo?, incluso me parece más normal la primera que la segunda


https://www.duolingo.com/profile/JJ.Munoz

Agasalho = suéter, saco.

Casaco = abrigo, chaqueta, cazadora, chompa... Es lo que entiendo


https://www.duolingo.com/profile/cielostephania

En colombia al abrigo se le dice saco


https://www.duolingo.com/profile/zairamarroquin

en méxico se dice chamarra también


https://www.duolingo.com/profile/YouEssican

Gracias! Por eso vine a checar los demás comentarios. Aunque sé qué es un saco y un abrigo, esas palabras casi no se oyen por donde ando. Sueter para mí es otra cosa, y antes de hoy, nunca esuché chompa. Será iguál que chamarra? Y nadie más dice chamarra aparte de México y los EU?


https://www.duolingo.com/profile/hsilent

¿agasalho y casaco significan lo mismo o es un error de la pagina?


https://www.duolingo.com/profile/Agudelo191

son simil. Agasalho es "suéter" y acasaco "abrigo", tecnicamente son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/gonzper1962

Casaco no se referiría al saco, el cual es una prenda abierta,no así el suéter el cual es cerrado?


https://www.duolingo.com/profile/Anaihtat

Casaco = abrigo (suéter más "elegante")

Agasalho = chaqueta (no más "elegante" que el suéter)

Técnicamente significarían lo mismo si no lo ubicas en ningún contexto. (:


https://www.duolingo.com/profile/gonzper1962

Acaso un saco es abierto?


https://www.duolingo.com/profile/TheLox95

Cual es correcto tem ó têm?


https://www.duolingo.com/profile/XXAngelJoelxX

Tem significa tiene en tercera persona en singular. Ejemplo: Ele tem um gato - Él tiene un gato. Muentra que têm significa tienen en tercera persona plural. Ejemplo: Elas têm as maçãs - Ellas tiene las manzanas. Espero haberte ayudado.


https://www.duolingo.com/profile/TheLox95

Gracias! Con tantos errores en el curso ya no si me yo me equivoque o es un error en la oracion D:


https://www.duolingo.com/profile/Enlil4

Para "agasalho" ¿es posible usar el término chompa en lugar de suéter?


https://www.duolingo.com/profile/Highways

¿En qué país y qué es una 'chompa'? Um agasalho es un abrigo y um casaco es un jersey.


https://www.duolingo.com/profile/Enlil4

Hola, bueno es un término usado aquí en Perú, no estoy segura si en otras partes de Sudamérica también es usado, me parece que sí. Una chompa es lo que, en algunos lugares, es llamado suéter.


https://www.duolingo.com/profile/Highways

¡Anotado! Gracias Enlil4, me gusta la palabra. ¡Cuanto me queda por aprender de mi propia lengua! ;-)

Por cierto, tengo que comprarme una chompa nueva. :-)


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

Hig...

chompa. (Del ingl. jumper). 1. f. Bol., Ec., Par., Perú y Ur. jersey1. 2. f. Col. y Pan. cazadora (‖ chaqueta corta y ajustada a la cadera).


https://www.duolingo.com/profile/KARLOS2289

puse agasajo jajaja


https://www.duolingo.com/profile/aghalberto

He puesto tiene él, en lugar de él tiene, y me ha dado incorrecta ¬¬


https://www.duolingo.com/profile/andif2

Os dejo un link con falsos amigos idiomaticos portugués-español que espero que os ayude y os despeje alguna duda.Las páginas de interés empiezan del 29 y en la 36 está el listado.Suerte a todos y que paséis un muy buen día. http://is.muni.cz/th/175644/ff_m/diplomka_portugalska.pdf


https://www.duolingo.com/profile/th_castilla

¿En español no se invierten el posesivo y sujeto para formular una pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/LyndsayPon

Es lo mismo ,en portugal se usa casaco

Debates relacionados

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.