"Senin kız kardeşin her zamanki gibi güzel."

Çeviri:Your sister is beautiful as ever.

4 yıl önce

13 Yorum


https://www.duolingo.com/semihavc1

as ... as kalıbı 'kadar' anlamı katıyor genelde ama yalnızca as kullanılırsa gibi anlamı veriyor.Senin kadar yorgunum, abim kadar uzunum, annen kadar güzelsin gibi cümleler as...as ile yapılır ama sadece gibi istiyorsak tek ''as'' kullanırız

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/efeeeeee

teşekkürler

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/HilalM.

Önceki bir cümlede are as ... as demişti, şimdi neden ... as?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/hilal___lcy

"as ever" her zamanki gibi anlamıyla kullanılan bir kalıp o nedenle burada böyle kullanılmış. as...as ise bir nevi bir şeyle kıyaslanırken kullanılır diyebiliriz. Msl; she is as beautiful as her mother

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/sankay25

As yerine like kullanırsak olmaz mı?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/EminTopcu

Bazi cumlelerde kullanilabilir ama burada kullanilamaz

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/TanerKazanci

Dayak istiyor pezemenk

11 ay önce

https://www.duolingo.com/MetinGblk
MetinGblk
  • 25
  • 1132

Your sister is pretty as ever yazdım ancak onaylamadı

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Hisar34
Hisar34
  • 25
  • 16
  • 1003

"As never" ile "as always" aynı anlamı veriyor sözlüğe göre ben de iki şıkkı da işaretledim ama "as always" kabul edilmedi. Neden acaba?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/kata129376

Dostum aciklamalar cok guzelde as ever birlesimi ne

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AHMET26esk

Bu yorumdan kan çıkar

9 ay önce

https://www.duolingo.com/ismail912039

Biride çıkıp neden burada as yerine like kullanırsak ne olur diye sormuyor

4 ay önce

https://www.duolingo.com/okidoki123

Your sister is pretty as ever yazdım ama kabul edilmedi. Pretty ve beautiful ayni anlamda kullanılmıyorlar mı?

1 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.