1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "An and I eat tamarind."

"An and I eat tamarind."

Translation:An và tôi ăn me.

November 3, 2016

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Ele278623

Tamarind is an essential in Vietnamese cooking! Definetly a good word to learn!


https://www.duolingo.com/profile/T.Bo2

I was always told by friends and family that it is not polite to refer to yourself as "toi." Can anyone confirm?


https://www.duolingo.com/profile/AnhCaKien

That is correct but actual titles is too hard for duolingo to explain and even really good books do a poor job at times of explaining


https://www.duolingo.com/profile/Mmoaa

Can I say: An và mình ăn me?


https://www.duolingo.com/profile/-Nhi.

An và tôi ăn quả me ko đc à ???


https://www.duolingo.com/profile/Francofoghorn

It's in reference to words spelled the same way with different accents on it. Vietnamese is tonal. "Me" and "mẹ" are said differently. The tone changes the meaning entirely.


https://www.duolingo.com/profile/namchid

I don't even know what a tamarind is - why are unuseful words like this being taught before more common ones?


https://www.duolingo.com/profile/ignatznkrazy

In some ways, part of learning a language is learning about the culture of the speakers. Tamarind is essential to Vietnamese cuisine, so it's important to know. Plus it's delicious and used in many other parts of the world.


https://www.duolingo.com/profile/AnhCaKien

Probably mostly to emphasize the importance of tones

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.