"Their horse eats rice."

Перевод:Их конь ест рис.

February 17, 2014

39 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/SafieSarie

Почему "their"?


https://www.duolingo.com/profile/3ibz4

ты же не скажешь "они лошади что-то делали" , так? Ты скажешь "их лошади что-то делали" вот так и в англиском языке Подведём этоги: They-они Their-их


https://www.duolingo.com/profile/af8a

В чем разница между конь и лошадь в английском языке?


https://www.duolingo.com/profile/UniversaL517147

Я знаю. Что в английском. Есть слово mare - кобыла stallion - жеребец horse - лошадь. В английском. Вроде как нет разных слов. В русском. Конь и лошадь чаще используется как синонимы. Но вроде как "конь", это лошадь именно прирученная. А лошадью называют их как вид...


https://www.duolingo.com/profile/AS_YOUTUBE

Вроде никакая


https://www.duolingo.com/profile/hp4C3

Вопрос, почему лошадь исправили на конь, какая разница?


https://www.duolingo.com/profile/Roman369

"... horse eats rice." было дано такое задание и варианты ответа their and they я может что не понял,но разве это не одно и тоже? может есть некоторые тонкости которых я не знаю? если есть поделитесь правилом


https://www.duolingo.com/profile/r8nes

Потому что they - они, а their - их. Мы говорим о их лошади, а не о том что "они лошади едят рис".


https://www.duolingo.com/profile/JXWw3

Не могу понять как на английском различить конь или лошадь, кошка или кот?


https://www.duolingo.com/profile/Snezhin

Почему мне исправило на "кушает"?


https://www.duolingo.com/profile/Sveta337058

Вот-вот... Что за "кушает"? Что за знаток русского языка перевод писал?


https://www.duolingo.com/profile/kuzmina.masha

А в чем разница между "едят" и "кушают"?? Мне это как ошибку поставили


https://www.duolingo.com/profile/Mansur586283

Вы мне подскажите почему не "их лошадь" а их "конь"?)тут есть определенное закономерность или .....?


https://www.duolingo.com/profile/Isha_Dubrovskaya

Прежний вопрос, лошадь исправляет на конь, дает ошибку((( почему


https://www.duolingo.com/profile/JpWe14

Почему не ест а кушает?????


https://www.duolingo.com/profile/mzHp1

Почему "конь", все время "horse" писал как "лошадь" и ошибок не было, даже в подсказке написано (лошадь, лошади, лошадью)


https://www.duolingo.com/profile/rostislav95

Не пойму, почему eats, а не eat


https://www.duolingo.com/profile/FierySpark

Потому что horse-лошадь, поэтому eats, если бы было horses, то писалось бы eat. К глаголам, которые стоят после местоимений «He», «She» и «It», в настоящем времени добавляем окончание «-s» . Это правило также распространяется и на все существительные в единственном числе. В данном случае это horse-лошадь.


https://www.duolingo.com/profile/maxim777614

Present Simple. 3 лицо (he,she,it) единственное число окончание —s. I,they,you,we окончание не изменяется.


https://www.duolingo.com/profile/Sveta337058

Вот-вот... Что за "кушает"? Что за знаток русского языка перевод писал?


https://www.duolingo.com/profile/Mansur586283

У меня вопрос по русскому


https://www.duolingo.com/profile/AU6l3

Как различать кошка/кот конь/лошадь


https://www.duolingo.com/profile/lydchuy

Написал: Ихняя лошадь ест рис. Где у меня ошибка?


https://www.duolingo.com/profile/lydchuy

А теперь понял , просто комент с минусом был скрыт


[отключённый пользователь]

    Ихняя - такого слова в русском языке нет!) Подучи русский, только "их" и никак иначе.


    https://www.duolingo.com/profile/WarCraf4er

    А почему до этого вопроса было слово лошадь, а тут конь? В английском вроде нет этого разделения, но почему же именно в этом вопросе так?


    https://www.duolingo.com/profile/GozJ4

    В предложении не указоно, мерин это или кобыла. Написано просто hors, а hors - это лошадь. Это ваша ошибка перевода а не наша.


    https://www.duolingo.com/profile/VictorMold3

    Их лошади кушают рис


    https://www.duolingo.com/profile/e27q3

    Их конь ест рис


    https://www.duolingo.com/profile/mLOng521997

    Тоже не понял почему " их ЛОШАДЬ ест рис" не верно?!?!?


    https://www.duolingo.com/profile/o2nR5

    Вчера было " the cats drink their milk-эти кошки пьют с в о е молоко. А сейчас their horse eats rice- где their-переводе ИХ.?


    https://www.duolingo.com/profile/KungFuPandaLev0

    THEIR звучит как THE


    https://www.duolingo.com/profile/VicToriuS_Z

    Я ввел абсолютно правильно, но ответ неверный


    https://www.duolingo.com/profile/Xelozka

    У меня верно получилось: Их лошадь ест рис.


    https://www.duolingo.com/profile/AmLeNaR

    А почему не "Их лошадь кушает рис"


    https://www.duolingo.com/profile/Olga651947

    Конь и лошадь в переводе на английский одно и тоже!!!


    https://www.duolingo.com/profile/LARs956870

    Плохое воиспроизведение слов поэтому неправильные ответы


    https://www.duolingo.com/profile/LARs956870

    Плохое воспроизведение поэтому неправильные ответы


    https://www.duolingo.com/profile/stupid_monkey

    в чем разница между Конь и Лошадь. Скажите Чтобы Я в будущем не делал таких ошибок. Спасибо.

    Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.