"Miből jönnek ki azok a nők, üzletből vagy étteremből?"
Translation:What are those women coming out from, from a store or from a restaurant?
25 CommentsThis discussion is locked.
------ you're right, mercedes. it should be "OF " . . . "OUT OF " . the second trick played on hungarians who are learning engish. the first one is "dupla V " . somebody forgets to tell their students that the english for w is dupla U ! . . .
the 2nd one is that things come out OF ! . . .
Big 19 feb 21
1361
You mean why it's written "üzletből vagy étteremből" and not "egy üzletből vagy egy étteremből", right?
In Hungarian you use egy only if you care about the number somehow. Egy literally means "one", so if you don't specifically want to include the number, you mostly just leave egy out. Here it's more important what kind of building it is, not the exact number of each.
1361
Yes, agreed. It's possible to include egy, but not necessary. :)
A small correction: the English "a/an" would be the indefinite article.