"There's no car there."

Translation:Там немає машини.

2 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/Zonia435615

Never have I heard someone use "немає машини".... Should be: "нема машини" or "нема авта".

2 years ago

https://www.duolingo.com/MarthaLoda
MarthaLoda
  • 25
  • 25
  • 21
  • 95

Немає is more literary, нема is more colloquial. Both are OK, but немає will be better in formal situations.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Mikluk

Well...it told me that "немає" was incorrect

1 year ago
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.