"I have a map of the world."

Traduction :J'ai une carte du monde.

February 17, 2014

8 commentaires


https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

La première définition de mappemonde, c'est : Représentation cartographique PLANE de l'ensemble d'un globe en deux hémisphères distincts. Donc rien à voir avec une sphère. Au départ, il s'agit bien d'une carte et le mot est directement dérivé de "map of the world"

Par extension une mappemonde, c'est une sphère représentant le globe terrestre.

On devrait plutôt employer les termes de "globe terrestre" et de "earth globe".

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/pelletier.ahv

Le dico traduit "mappemonde" par "map of the world " ou "globe"

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/Sitesurf

Puisque "carte du monde" existe aussi, autant rester littéral, cela contrarie moins le correcteur.

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/ClaudeCadon

J'ai aussi fait le test pour m'amuser, pensant que Duolingo allait le refuser... Bingo !

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/PICOT14

J'ai une mappemonde devrait etre correct !

October 12, 2015

https://www.duolingo.com/Sitesurf

C'est une bonne interprétation, mais pas une traduction.

October 12, 2015

https://www.duolingo.com/M.parlange

quelle est la différence entre mape, carte et plan?

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/Sitesurf

La différence entre une carte de France et un plan du métro, vous la connaissez : c'est une question de taille.

En anglais, "a map" s'emploie pour les deux, et "a plan" c'est plutôt pour les plans d'architecte ou le plan d'un exposé, ou un plan de bataille.

February 3, 2018
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.