"She turns on the lamp."

Übersetzung:Sie macht die Lampe an.

Vor 4 Jahren

37 Kommentare


https://www.duolingo.com/Andreas.T.P.

Liebe Mitlernenden, wenn mann über 50 Jahre alt ist, dann kennt man noch die Dreh-Schalter an der Wand, die man zum Ein- und Ausschalten des Lichtes in Räumen verwendete. Von daher hat sich bei manchen Leuten in England der Begriff "turn on the lamp" eingebürgert. Modernerweise ist aber auch " He/she switches on the lamp. " auch üblich, wobei man einen Schalter umlegt. Kann mir schon vorstellen, dass einem "turn on" im Zusammenhang mit Lampe (Licht im Raum) seltsam vorkommt.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/JohannSchl6

Ich bin über fünfzig Jahre alt, und ich kenne diese Drehschalter noch. Danke für ihren Beitrag.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/BarbaraLau1

Angebotene richtige Antwort: "Sie dreht sich auf der Lampe." was soll ich darunter verstehen?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5
  • "to turn" (intransitiv): sich drehen
  • "to turn on sth.": etwas anschalten

Strenggenommen könnte man den Satz also tatsächlich auch als "Sie führt Drehungen auf der Lampe aus" verstehen. Ohne sehr speziellen Kontext wird aber kein Muttersprachler auf diese verrückte Idee kommen.

Vergiss diese Lösung einfach. Die natürlichste Übersetzung ist "Sie macht die Lampe an".

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/hans-hh

Ne Mücke könnte das Kunststück allerdings schaffen ;-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

Das ist wohl wahr, aber im Englischen wäre es dann eine 'it', es sei denn, wir sprechen über eine Biene Maja-Folge :)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/hans-hh

:-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/FranticFreddie

Eine scheinbar sehr simple Sprache.?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

There is another translation: "Sie schaltet die Lampe ein", which does not sound that banal.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/NicMuW38
NicMuW38
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 21
  • 244

"Sie schaltet die Lampe an." - Diese Übersetzung wird von DL (auch) als richtig anerkannt. (2018-05-11)

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Angel.SW
Angel.SW
  • 25
  • 12
  • 4
  • 1198

Wird bei mir als Fehler angezeigt. Obwohl "macht" im Deutschen ein schlechter Ausdruck ist. (2018-08-18)

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/HansGallik
HansGallik
  • 25
  • 24
  • 23
  • 12
  • 4
  • 2

zumindest in der Schweiz zündet man eine Lampe an.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/AlfredKarn
AlfredKarn
  • 22
  • 13
  • 7
  • 6
  • 6

In Österreich dreht man die Lampe auf.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

Duolingo lehrt aber deutsches Deutsch. (Was kein Statement gegen die lieben Nachbarn sein soll, aber irgendwie muss Duo sich ja festlegen)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/loipi

Man kann ja beides als richtig ansehen da beides richtig ist

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/harryII

Da Duolingo ja auch sonst mehrere Möglichkeiten für richtig erklärt, käme es auf die "österreichische" Variante in diesem Fall auch nicht mehr an. In Österreich macht kaum jemand eine Lampe an. 10% dürfen ja auch in den Bundestag ;-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/WolfgangKr299365

.... und die lampe anmachen ist wieder etwas ganz anderes .....:-)

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/RobertWebe15

"Sie dreht die Lampe auf" wäre auch richtig

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/MonaWinzer

Ich drehe nie Lampen auf, entweder schalte ich die Lampe an oder ich schalte das Licht an.

Vor 4 Wochen

https://www.duolingo.com/Galileo919699

Heißt es dann nicht im Englischen "She turns the lamp on"? Oder bin ich da zu sehr im deutschen Sprachmuster? Denn "She turns on the lamp" würde für mich bedeuten, dass sich die Person auf der Lampe dreht, was ja nicht so viel Sinn ergibt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/GeraldGnei
GeraldGnei
  • 24
  • 15
  • 207

Sie dreht die lampe auf

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/hans-hh

Ne, Lampen werden angemacht oder an- bzw. eingeschaltet. Es ist allerdings möglich, dass einem eine Lampe angedreht wird, die nicht angeht.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/wofi2
wofi2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 102

Wenn man den Docht hochdreht, wird doch das Licht stärker. Da "dreht man die Lampe auf" - oder ist das mal wieder "total regional" ??

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/hans-hh

Hmm, gibt es denn Regionen, in denen man Kerzen Lampen nennt?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/wofi2
wofi2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 102

Die Petroleum"lampe" hat doch einen Docht, und ist deswegen aber keine Kerze.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ValentinaK906566

Hier ist nicht die Rede von einer Kerze. Du bist auch nicht die hellste Kerze auf der Torte.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Eckhard772710

"Ihr lieben Mitlernende"! Petroleumlampen gab es sicher noch viel eher als Drehschalter. Heute gibt es Taster und ... Wie heißt es jetzt? Wischen?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/gerit15
gerit15
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 27

...österreichisches Deutsch!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/wofi2
wofi2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 102

Bei Petroleumlampen geht das sogar ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/lange976898

Sehr seltsamer Sprachgebrauch

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/HeikoWolf3
HeikoWolf3
  • 20
  • 13
  • 628

Hallo Lampe Hi

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Roca62

Barbara Lauer, das ist wie Table Dance, nicht an der Stange sondern auf der Lampe :-)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Christian481579

Wenn ich etwas anmache, ist das bestimmt keine Lampe oä. Eine Lampe dreht man auf!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/loipi
Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Eckhard772710

Eine Petrolium- der Gaslampe?

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Emilxxxxx

Es geht doch auch sie bewegt die lampe oder?????

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/EdithPfeifer

Kein vernünftig Hochdeutsch sprechender Mensch "macht eine Lampe an" man dreht sie auf egal welchen Schalter sie hat.!!!

Vor 2 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.