"El martes voy a comer pollo."

Translation:On Tuesday I am going to eat chicken.

February 11, 2013



It's good to set attainable goals.

May 22, 2014


Well, she's already eating cheese on Tuesdays.

November 14, 2014


OMG i ate chicken yeatarday and it was tuesday! NO WAY

May 7, 2014


Why do you use "el"?

February 17, 2016


You use "el" before days

May 21, 2016


All days of the week are masculine in Spanish, and they're not optional.

October 12, 2016


Just to be certain - they used El rather than En for the On. Is this to be expected in a regular fashion?

July 8, 2015


Yes. All days of the week are masculine and the article is not optional.

October 12, 2016


He was rather putting emphasis on the omission of Spanish "En". It is what makes this sentence a bit confusing.

October 7, 2017


Should it not be "En", not "El"?

January 31, 2016


No el is correct. All days of the week are masculine, and the article isn't optional.

October 12, 2016


Why is "a" inserted". Why not only "voy comer" - going to eat/verb+infinitive?

July 13, 2014


Whenever you use "voy" to say you're going to do something, you follow it with the preposition "a". If you think of it as movement, it's easier to remember.

August 22, 2014


"a" is equivalent to "to" in English. "voy a" is practically literally the same as "am going to".

October 7, 2014


Los martes, plural

February 16, 2013


"Martes" is a the name of the day, the S is not for plural it's just part of the name.

March 3, 2014


It's the article 'los' that makes it plural.

July 23, 2014


I know, either the comment was edited or I replied to the wrong person.

July 23, 2014


thx! :)

January 22, 2016


Would 'En martes voy a comer pollo' mean the same thing?

July 5, 2017


No, en martes is ungrammatical. You use el with weekdays to mean "on that day".

September 17, 2017


How can 'on Tuesdays' be wrong when the given noun is plural and 'Tuesdays' is one given translation?

February 11, 2013


'Martes' isn't inherently plural just because it ends in an 's'. 'Tuesday' is translated to 'martes' and there is no 'marte' so the only way that one can know if the speaker is talking about a specific Tuesday or just Tuesdays in general is implied with the use of a plural or singular article. Los martes = 'Tuesdays' y el martes = 'Tuesday'.

January 23, 2014


To conradlovejoy: The "es" in the word MartES does not indicate plural, but only the latin genitive (singular) case which ends in IS (latin: Mars, nominative singular - MartIS - genitive singular). So Martis dies (latin) means Mars' day (English). So MartIS (ES) means, literally, "the day of the war god". I hope I have helped. Sorry for my English. Greetings. April 01, 2015.

April 1, 2015


That is just the way Spanish works "martes" can be Tuseday of Tuesday, depending on the use of "El" (used here) or "los" "On Tuesdays" is "Los martes."

February 11, 2013


En español, los días se nombran de igual manera en plural o singular, lo que cambia es el articulo que lo acompaña, el (singular)- los (plural)

February 18, 2014


why are they using voy instead of soy

November 11, 2015


Why comer?

July 29, 2017


There is only one conjugated verb per clause, and that space is taken up by voy already. The other verbs have to be infinitive. Just like in English.

September 17, 2017


They should put more various food options to learn? ☺ leave the pollo in the animal section ✌

October 18, 2017


As i genuinely want to learn different foods, not trying to pick at the 'chicken' eating thing

October 18, 2017


Why do we need "a" doesn't tomar mean "to take"

October 31, 2017


Just to clear it up: the preferred translation is "El martes voy a comer pollo." But "voy a tomar" is correct, too. Just like drinking something can be expressed with tomar, so can eating something.

The a here belongs to the construction "ir a" which is the Spanish equivalent of the English "going to".

November 1, 2017


I said "on Tuesday I go to eat chicken". That should be an acceptable answer. There's nothing wrong with it.

November 27, 2017


There is one thing wrong with it. :)

The construction "ir a [verb]" is pretty much what "going to" is in English and has rarely something to do with actual moving. Rather, it's an expression to describe the immediate and/or planned future.

Your sentence could be translated as "El martes me voy para comer pollo." - "On Tuesday I go (in order) to eat chicken."

November 27, 2017


Ok if you say so.

December 2, 2017


How do you know whether it is comer, comemos, comr, etc.?

January 6, 2018


You need to know two things - which person (or thing) is doing something in the clause, and how many verbs are in the clause.

You should already know that first item - it depends on whether the person doing something (the subject of the sentence) is the speaker themself (I, yo), the listener (you, tú) or someone or something else (he/she/it, él/ella); or a group including the speaker (we, nosotros/-as), including the listener (you, vosotros/-as), or none of them (they, ellos/ellas).

Depending on that, each verb gets various suffixes indicating who does the thing, and since those suffixes are unambiguous most of the time, you can generally leave out the subject pronoun. For the verb comer it looks like this:

  • yo como
  • tú comes
  • él/ella/usted come
  • nosotros/-as comemos
  • vosotros/-as coméis
  • ellos/ellas/ustedes comen

Now the second item is important in this sentence. If you have multiple verbs in a clause (for instance a modal verb like "can", "must", "should", and a full verb), only the first verb is conjugated - the rest stays in its infinitive form. That's why you got "voy a comer" here: voy is the yo-form of the verb ir, and comer stays unchanged. Like in English: I am (conjugated) going (participle) to eat (infinitive).

January 6, 2018



May 16, 2018


In English you can say Tuesday or On Tuesday and both are correct.

January 4, 2019
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.